<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frak</id>
	<title>Frak - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Frak"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T10:15:08Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Battlestar Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.2</generator>
	<entry>
		<id>https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;diff=16700&amp;oldid=prev</id>
		<title>Benny der 1.: so auch spoilerfrei^^</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;diff=16700&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-08-31T16:07:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;so auch spoilerfrei^^&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 31. August 2011, 16:07 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Obwohl die Re-imagined Fassung in den USA im Sci-Fi Channel ausschließlich über Kabel und Satellit ausgestrahlt wird und somit nicht den Regeln der FCC unterliegt, haben die Autoren der Serie das Wort beibehalten, um eine mögliche spätere Auswertung auf anderen Stationen zu erleichtern.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Obwohl die Re-imagined Fassung in den USA im Sci-Fi Channel ausschließlich über Kabel und Satellit ausgestrahlt wird und somit nicht den Regeln der FCC unterliegt, haben die Autoren der Serie das Wort beibehalten, um eine mögliche spätere Auswertung auf anderen Stationen zu erleichtern.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Da für das deutschsprachige Fernsehen keine solche Regeln gelten, wurden die entsprechenden Dialoge mit jeweils passenden deutschsprachigen Flüchen oder Schimpfwörtern versehen, was schließlich dazu führt, dass weder &amp;quot;frak&amp;quot; noch &amp;quot;frack&amp;quot; in den deutschen Fassungen der verschiedenen Serien zu hören sind.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Da für das deutschsprachige Fernsehen keine solche Regeln gelten, wurden die entsprechenden Dialoge mit jeweils passenden deutschsprachigen Flüchen oder Schimpfwörtern versehen, was schließlich dazu führt, dass weder &amp;quot;frak&amp;quot; noch &amp;quot;frack&amp;quot; in den deutschen Fassungen der verschiedenen Serien zu hören sind&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Lediglich in der neuen Serie ist das Wort einmal an einer Wand der Galactica zu lesen&lt;/ins&gt;.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:A bis Z]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:A bis Z]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Benny der 1.</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;diff=13911&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bruno-the-questionable: Zeichensetzung, dass statt das</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;diff=13911&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2009-05-19T15:44:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zeichensetzung, dass statt das&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 19. Mai 2009, 15:44 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frack&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ist ein beliebtes Schimpfwort in den [[Die Zwölf Kolonien (RDM)|Zwölf Kolonien]] sowohl in der [[Battlestar Galactica (TOS)|Originalserie]], ihrer [[Galactica 1980|Nachfolgeserie]], als auch der neuen [[Battlestar Galactica (RDM)|Re-imagined Fassung]]. Es handelt sich um das koloniale Äquivalent zum irdischen &amp;quot;fuck&amp;quot; und wird im allgemeinen auch in den gleichen Zusammenhängen verwendet.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frack&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ist ein beliebtes Schimpfwort in den [[Die Zwölf Kolonien (RDM)|Zwölf Kolonien]] sowohl in der [[Battlestar Galactica (TOS)|Originalserie]], ihrer [[Galactica 1980|Nachfolgeserie]], als auch der neuen [[Battlestar Galactica (RDM)|Re-imagined Fassung]]. Es handelt sich um das koloniale Äquivalent zum irdischen &amp;quot;fuck&amp;quot; und wird im allgemeinen auch in den gleichen Zusammenhängen verwendet.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Frack&amp;quot; wurde ursprünglich in der Originalserie verwendet um den Regularien der [[w:Federal Communications Commission|FCC]] zu entsprechen, die unter anderem besagen &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;das &lt;/del&gt;[[w:Sieben schmutzige Wörter|verschiedene Schimpfworte]] nicht im frei empfangbaren, terrestrischen Rundfunk und Fernsehen verwendet werden dürfen. Allerdings wurde das Wort nur relativ selten eingesetzt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;Frack&amp;quot; wurde ursprünglich in der Originalserie verwendet&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;um den Regularien der [[w:Federal Communications Commission|FCC]] zu entsprechen, die unter anderem besagen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, dass &lt;/ins&gt;[[w:Sieben schmutzige Wörter|verschiedene Schimpfworte]] nicht im frei empfangbaren, terrestrischen Rundfunk und Fernsehen verwendet werden dürfen. Allerdings wurde das Wort nur relativ selten eingesetzt.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Obwohl die Re-imagined Fassung in den USA im Sci-Fi Channel ausschließlich über Kabel und Satellit ausgestrahlt wird&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/del&gt;und somit nicht den Regeln der FCC unterliegt, haben die Autoren der Serie das Wort beibehalten um eine mögliche spätere Auswertung auf anderen Stationen zu erleichtern.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Obwohl die Re-imagined Fassung in den USA im Sci-Fi Channel ausschließlich über Kabel und Satellit ausgestrahlt wird und somit nicht den Regeln der FCC unterliegt, haben die Autoren der Serie das Wort beibehalten&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;um eine mögliche spätere Auswertung auf anderen Stationen zu erleichtern.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Da für das deutschsprachige Fernsehen keine solche Regeln gelten, wurden die entsprechenden Dialoge mit jeweils passenden deutschsprachigen Flüchen oder Schimpfwörtern versehen, was schließlich dazu führt, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;das &lt;/del&gt;weder &amp;quot;frak&amp;quot; noch &amp;quot;frack&amp;quot; in den deutschen Fassungen der verschiedenen Serien zu hören sind.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Da für das deutschsprachige Fernsehen keine solche Regeln gelten, wurden die entsprechenden Dialoge mit jeweils passenden deutschsprachigen Flüchen oder Schimpfwörtern versehen, was schließlich dazu führt, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;dass &lt;/ins&gt;weder &amp;quot;frak&amp;quot; noch &amp;quot;frack&amp;quot; in den deutschen Fassungen der verschiedenen Serien zu hören sind.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:A bis Z]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Kategorie:A bis Z]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bruno-the-questionable</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;diff=12889&amp;oldid=prev</id>
		<title>DrWho42 am 23. Oktober 2008 um 03:56 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;diff=12889&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-10-23T03:56:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 23. Oktober 2008, 03:56 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;Zeile 10:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 10:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[en:Frak]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[en:Frak]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[ms:Freg]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DrWho42</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;diff=7370&amp;oldid=prev</id>
		<title>Astfgl: Die Seite wurde neu angelegt: &#039;&#039;&#039;Frak&#039;&#039;&#039;, oder &#039;&#039;&#039;Frack&#039;&#039;&#039;, ist ein beliebtes Schimpfwort in den Zwölf Kolonien sowohl in der [[Battlestar Galactica (TOS)|Originalseri...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Frak&amp;diff=7370&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-02-18T01:26:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frack&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ist ein beliebtes Schimpfwort in den &lt;a href=&quot;/Die_Zw%C3%B6lf_Kolonien_(RDM)&quot; title=&quot;Die Zwölf Kolonien (RDM)&quot;&gt;Zwölf Kolonien&lt;/a&gt; sowohl in der [[Battlestar Galactica (TOS)|Originalseri...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, oder &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frack&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ist ein beliebtes Schimpfwort in den [[Die Zwölf Kolonien (RDM)|Zwölf Kolonien]] sowohl in der [[Battlestar Galactica (TOS)|Originalserie]], ihrer [[Galactica 1980|Nachfolgeserie]], als auch der neuen [[Battlestar Galactica (RDM)|Re-imagined Fassung]]. Es handelt sich um das koloniale Äquivalent zum irdischen &amp;quot;fuck&amp;quot; und wird im allgemeinen auch in den gleichen Zusammenhängen verwendet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Frack&amp;quot; wurde ursprünglich in der Originalserie verwendet um den Regularien der [[w:Federal Communications Commission|FCC]] zu entsprechen, die unter anderem besagen das [[w:Sieben schmutzige Wörter|verschiedene Schimpfworte]] nicht im frei empfangbaren, terrestrischen Rundfunk und Fernsehen verwendet werden dürfen. Allerdings wurde das Wort nur relativ selten eingesetzt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obwohl die Re-imagined Fassung in den USA im Sci-Fi Channel ausschließlich über Kabel und Satellit ausgestrahlt wird, und somit nicht den Regeln der FCC unterliegt, haben die Autoren der Serie das Wort beibehalten um eine mögliche spätere Auswertung auf anderen Stationen zu erleichtern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da für das deutschsprachige Fernsehen keine solche Regeln gelten, wurden die entsprechenden Dialoge mit jeweils passenden deutschsprachigen Flüchen oder Schimpfwörtern versehen, was schließlich dazu führt, das weder &amp;quot;frak&amp;quot; noch &amp;quot;frack&amp;quot; in den deutschen Fassungen der verschiedenen Serien zu hören sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:A bis Z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Frak]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Astfgl</name></author>
	</entry>
</feed>