Galactica unter Feuer: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Battlestar Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 59: Zeile 59:
* Apollo loses his grip and floats, adrift in space. Starbuck leaps toward him, the momentum carrying them to safety as the hull charges detonate, extinguishing the blaze once and for all.
* Apollo loses his grip and floats, adrift in space. Starbuck leaps toward him, the momentum carrying them to safety as the hull charges detonate, extinguishing the blaze once and for all.
* Adama, after a successful surgery, is awake and recovering in sickbay. Muffit, presumed dead, is suddenly brought in on a stretcher, badly burnt but still functional. The daggit had returned to save the life of the fallen firefighter. They promise Boxey that [[Wilker|Dr. Wilker]] will fix up Muffit to be as good as new.
* Adama, after a successful surgery, is awake and recovering in sickbay. Muffit, presumed dead, is suddenly brought in on a stretcher, badly burnt but still functional. The daggit had returned to save the life of the fallen firefighter. They promise Boxey that [[Wilker|Dr. Wilker]] will fix up Muffit to be as good as new.
-->
== Anmerkungen ==


== Notes ==  
=== Hinter den Kulissen ===


=== Behind The Scenes ===
==== Vom Skript zum Bildschirm ====


==== From Script-to-Screen ====
* Die ursprüngliche Bedrohung beim Platzieren der Sprengstoffe durch [[Apollo (TOS)|Apollo]] und [[Starbuck (TOS)|Starbuck]] wäre ein zweiter Kamikazeangriff der Zylonen. Wie von [[Terrence McDonnell]] beschrieben: "Einer von ihnen kommt durch. Auf dem Rumpf versuchen sie also nicht nur, die Ladungen zu platzieren, sie weichen auch dem Laserfeuer aus und beobachten, wie alles weitergeht und ein Zylon kommt durch und genau auf sie zu. Sie müssen die Explosion zeitlich abstimmen und aus dem Weg gehen. Wenn diese Explosion losgeht, wird der Zylon vollständig vernichtet."
:Von McDonnell als "typisches Beispiel" für ABCs Einmischung genannt, forderten sie, dass diese Szene neu geschrieben wird, da sie als repetitiv angesehen wird, da die Episode schon mit einem Kamikazeangriff eröffnet wurde, der die gesamte Geschichte begann. Sowohl er als auch sein Schreibpartner [[Jim Carlson]] kämpften drei Wochen lang darum, die Geschichte unverändert zu lassen, bevor sie diesen Kampf verloren und die Szene neu schrieben. Nun bestand das Hauptdrama darin, Starbuck den Halt an einer Sprosse auf der Außenseite der ''Galactica'' verlieren zu lassen, um langsam in den Weltraum zu treiben bevor Apollo sich ins All stürzt, um mit Starbuck weiter von der zeitgesteuerten Explosion auf ''Galacticas'' Rumpf zu treiben<ref name="galtv-tm">{{cite_web|url=https://www.galactica.tv/battlestar-galactica-1978-interviews/terrence-mcdonnell-galactica.tv-interview.html|title=Terrence McDonnell GALACTICA.TV interview|date=17 September 2009|accessdate=12 June 2019|last=Egnor|first=Mike|format=|language=eng}}</ref>.


* The original threat during {{TOS|Apollo}} and {{TOS|Starbuck}} planting of explosives would be because of a follow-up, second kamikaze attempt by the Cylons. As described by [[Terrence McDonnell]], "One of them is getting through. So on the hull not only are they trying to plant the charges, they're dodging laser fire, they're watching everything go on and one Cylon comes through and is coming right at them. They have to time the explosion and get out of the way, so when this explosion goes off, it completely incinerates the Cylon."<br/><br/>Noted by McDonnell as a "typical example" of ABC's interference, they demanded that this scene be re-written because it was deemed repetitive, given that the episode opened up with a kamikaze attempt that began the entire story. Both he and writing partner [[Jim Carlson]] fought to keep the story as is for three weeks, before losing that battle and re-writing the scene so that the major drama is Starbuck losing his grip on a rung outside of ''Galactica''{{'|s}} hull to tumble slowly into space before Apollo launches himself into space to push Starbuck further away from the timed explosion on ''Galactica''{{'|s}} hull.<ref name="galtv-tm">{{cite_web|url=https://www.galactica.tv/battlestar-galactica-1978-interviews/terrence-mcdonnell-galactica.tv-interview.html|title=Terrence McDonnell GALACTICA.TV interview|date=17 September 2009|accessdate=12 June 2019|last=Egnor|first=Mike|format=|language=}}</ref>
* Eine zusätzliche Neu-Szene für den letzten Akt der Episode wurde "vollständig gelöscht". Laut McDonnell: "Und dann diese Szene - wenn Sie sich an diese blöde Szene erinnern - sie legten Adama in ein Bett und den versengten [[Muffit II|Daggit]] daneben. Ich brach im Vorführraum in Lachen aus, als ich das sah. Was in unserer Episode passiert ist, war ganz am Ende der Episode, vor dieser Szene weiß Apollo nicht, ob [[Boxey (TOS)|Boxey]] tot ist oder nicht. Er denkt, er ist tot, also ist diese Szene dieses herzliche Wiedersehen für alle und es bringt das Ganze zusammen <ref name="galtv-tm"/>."
* An additional re-scene for the last act (or "tag") of the episode was "completely deleted." According to McDonnell, "And then the tag&mdash;if you remember the stupid tag&mdash;they've got {{TOS|Adama}} in bed and they've got the [[Muffit II|singed daggit]] laying next to him. I burst out laughing in the screening room when I saw that on screen. What happened in our episode was at the very, very end of the episode, before that tag, Apollo doesn't know if {{TOS|Boxey}} is dead or not. He thinks he's dead, so that tag is this warm reunion for everybody and it brings the whole thing together."<ref name="galtv-tm"/>
* Following principle photography for the episode, the "wild lines" of dialogue spoken by ''Galactica'''s firefighters were written separately by Jim Carlson and Terrence McDonnell, as the scenes depicting the firefighters' efforts were filmed without sound. These "wild lines" were later dubbed over the footage during post-production.<ref name="galtv-tm"/>


==== Miscellany ====
* Nach den Filmarbeiten für die Episode wurden die "wilden Linien" des Dialogs, die von ''Galacticas'' Feuerwehrleuten gesprochen wurden, von Jim Carlson und Terrence McDonnell getrennt geschrieben, da die Szenen, die die Bemühungen der Feuerwehrleute darstellten, ohne Ton gefilmt wurden. Diese "wilden Linien" wurden später während der Postproduktion über das Filmmaterial synchronisiert<ref name="galtv-tm"/>.


* This episode and the two-part episode "[[The Living Legend]]" were edited together for a video release called ''[[Mission Galactica: The Cylon Attack]]''.
==== Verschiedenes ====
* The explosions inside ''Galactica'' were reuses of stock footage from ''[[w:The Guns of Navarone|The Guns of Navarone]]''.


=== The [[rejuvenation center|Rejuvenation Center]] ===
* Diese Episode und die zweiteilige Episode "zu Lebzeiten Legende" wurden für eine Video-Veröffentlichung mit dem Titel "Mission Galactica: Angriff der Zylonen" zusammengeschnitten.
* Die Explosionen in der ''Galactica'' waren eine Wiederverwendungen von Filmmaterial von [[w:Die Kanonen von Navarone|Die Kanonen von Navarone]].


* In the [[rejuvenation center]], crew members are briefly seen playing a board game resembling a combination of chess and checkers. Instead of being a two-player game, though, there are four players, each sitting at an edge of the playing board.
=== Das Vergnügungszentrum ===
* Other rejuvenation center games include Colonial variations of billiards (without cue sticks), table tennis and shuffleboard.
* Boomer and Boxey agree to play a game called "[[compartment bulyarks]]" but are interrupted by the attack.
* Unlike the [[Officer's Club]], the rejuvenation center is open to everyone aboard  ''Galactica'', from flight officers to crewmen; even civilians, children, and daggits appear welcome.  Presumably (although not explicitly mentioned), people on vessels other than ''Galactica'' may reserve time in the rejuvenation center (after a short shuttle hop to the battlestar).


=== Miscellany ===
* Im Vergnügungszentrum werden Besatzungsmitglieder kurz gesehen, wie sie ein Brettspiel spielen, das einer Kombination aus Schach und Dame ähnelt. Anstatt ein Spiel für zwei Spieler zu sein, sitzen vier Spieler an einem Rand des Spielbretts.
* Andere Spiele im Vergnügungszentrum sind koloniale Variationen von Billard (ohne Queue-Sticks), Tischtennis und Shuffleboard.
* Boomer und Boxey vereinbaren, ein Spiel namens "Compartment Bulyarks" zu spielen, werden jedoch durch den Angriff unterbrochen.
* Im Gegensatz zum Offiziersklub steht das Vergnügungszentrum allen an Bord der ''Galactica'' offen, vom Flugoffizier bis zum Besatzungsmitglied. Sogar Zivilisten, Kinder und Daggits scheinen willkommen zu sein. Vermutlich (obwohl nicht ausdrücklich erwähnt) können Personen auf anderen Schiffen als der ''Galactica'' Zeit im Vergnügungszentrum reservieren (nach einem kurzen Shuttleflug zum Kampfstern).


* The [[:md:Image:GalacticaSchematic.jpg|schematics]] of ''Galactica'' were very deficient, devoid of any markings or labeling; the naming schemas used for decks, sections, compartments, etc., appear to be little more than hastily-assembled dialogue sound bites.
=== Verschiedenes ===
* "[[The Long Patrol (Book)|The Long Patrol]]" Berkely novelization rehashes elements from "Fire In Space," including a Cylon kamikaze attack on ''Galactica'' and civilians trapped in a lounge.


== Analysis ==
* Die [[:md:Image:GalacticaSchematic.jpg|Schaltpläne]] der Galactica waren sehr mangelhaft, ohne Markierungen oder Beschriftungen; Die Namensschemata, die für Decks, Abschnitte, Abteilungen usw. verwendet werden, scheinen kaum mehr zu sein als hastig zusammengestellte Dialog-Soundbits.
* Die Berkely-Novelle "[[Die lange Patrouille]]" verarbeitet Elemente aus "Galactica unter Feuer", darunter einen zylonischen Kamikazeangriff auf die [[Galactica]] und Zivilisten, die in einer Lounge gefangen sind.


* ''Battlestar Galactica'' meets classic 1970's-style disaster movie. If all the "action" caused by dealing with the fire mentioned in the title were removed, very little would be left in the way of story or character development. Despite the [[Cylons (TOS)|Cylon]] attack at the beginning of the episode, the real enemy is the fire. This episode marks a point in the series when the Cylons disappear for the rest of the season, until their appearance in the final episode. Perhaps this is because the Cylons didn't represent a credible threat to the Fleet after the Colonials overcame overwhelming odds so many times, or maybe Glen Larson and company were trying to take the show in a different direction.  
== Analyse ==
* This episode does give a few of the secondary characters a moment to shine. Colonel Tigh gets to take command for the first time since the Battle of Kobol in "Lost Planet of the Gods, Part II". {{TOS|Boomer}} demonstrates that he picked up some unusual skills in his misspent youth, establishing some basis for the electronics expertise that he demonstrates in "The Hand of God". Muffit gets to save the day, not only through his nose for mushies, but also in saving the firefighter.  
 
* This is something of a standalone episode, in that no subsequent episodes make note of any consequences from the damage to ''Galactica'' or Adama. The only element that constrains this episode is the presence of Sheba, which requires this episode to be shown after "The Living Legend, Part II". Otherwise it might have aired in almost any available slot.  
* ''Kampfstern Galactica'' trifft auf den klassischen Katastrophenfilm im Stil der 1970er Jahre. Wenn man von der ganzen "Spannung", die durch den Umgang mit dem im Titel erwähnten Feuer verursacht wurde absieht, bleibt für die Geschichts- oder Charakterentwicklung nur sehr wenig übrig. Trotz des zylonischen Angriffs zu Beginn der Episode ist das Feuer der wahre Feind. Diese Episode markiert einen Punkt in der Serie, an dem die Zylonen für den Rest der Staffel verschwinden, bis sie in der letzten Episode erscheinen. Vielleicht liegt das daran, dass die Zylonen keine glaubwürdige Gefahr für die Flotte darstellten, nachdem die Menschen so oft überwältigende Bedrohungen überwunden hatten, oder dass [[Glen Larson]] und seine Firma versuchten, die Seriein eine andere Richtung zu lenken.
* In most disaster situations, when chaos is reigning, initial reports are very terse, with extremely limited and fragmented information. Despite this, [[Omega]] seems to have accurate information on the whereabouts of Boxey, Boomer, and Athena.
* Diese Episode gibt einigen Nebenfiguren einen Moment zu glänzen. Colonel [[Tigh (TOS)|Tigh]] darf zum ersten Mal seit dem [[Kampf bei Kobol (TOS)|Kampf bei Kobol]] in "[[Der verlorene Planet der Götter, Teil II]]" das Kommando übernehmen. [[Boomer (TOS)|Boomer]] zeigt, dass er in seiner fehlgeleiteten Jugend einige ungewöhnliche Fähigkeiten erworben hat, um eine Grundlage für das Elektronik-Know-how zu schaffen, das er in "[[Die große Schlacht]]" demonstriert. Muffit kann den Tag retten, nicht nur durch seinen Spürsinn für Mushies, sondern auch, als er den Feuerwehrmann rettet.
** In sickbay, a crewman tells [[Cassiopeia]] that he saw Boomer, Athena and Boxey "go in there [the rejuvenation center] right before the attack". But how is this possible, as they didn't enter together at the same time? When Boomer is first seen entering the room, Athena and Boxey are already comfortably camped out playing the shuffleboard game (which Boxey is winning, as they make a point of mentioning). It is possible that the crewman can't remember correctly because his eyes are constantly being diverting down to Cassiopeia's figure; he can't quit glancing down at it, even while being led away.  
* Dies ist insofern eine eigenständige Episode, als in keiner nachfolgenden Episode irgendwelche Konsequenzen aus dem Schaden an der ''Galactica'' oder an Adama entstehen. Das einzige Element, das diese Episode einschränkt, ist die Anwesenheit von Sheba, weshalb diese Episode nach "Zu Lebzeiten Legende, Teil II" gezeigt werden muss. Andernfalls hätte sie auch nach jeder anderen Folge ausgestrahlt werden können.
* Interestingly, the storage room seems to be about half as big as the rejuvenation center itself. It even has its own phone.
* In den meisten Katastrophensituationen, in denen Chaos herrscht, sind die ersten Berichte sehr knapp und enthalten äußerst begrenzte und fragmentierte Informationen. Trotzdem scheint [[Omega]] genaue Informationen über den Aufenthaltsort von Boxey, Boomer und [[Athena (TOS)|Athena]] zu haben.
* Equipping the Vipers with boraton pumps sounds like a feasible plan in the long run, but it also sounds like something that couldn't be done at the snap of the fingers, given that the equipment comes from two totally separate systems (military attack craft, firefighting equipment).  
** In der [[Krankenstation (TOS)|Krankenstation]] erzählt ein Besatzungsmitglied [[Cassiopeia]], dass er Boomer, Athena und Boxey "kurz vor dem Angriff in das Vergnügungszentrum hineingehen" gesehen habe. Aber wie ist das möglich, da sie nicht gleichzeitig zusammen waren? Als Boomer zum ersten Mal den Raum betritt, spielen Athena und Boxey bereits bequem das Shuffleboard-Spiel (das Boxey gewinnt, wie sie besonders erwähnen). Es ist möglich, dass sich das Besatzungsmitglied nicht richtig erinnern kann, weil seine Augen ständig auf Cassiopeias Figur gerichtet sind; er kann nicht aufhören, seinen Blick auf sie zu werfen, selbst wenn er weggeführt wird.
* The fire is a plot point mirrored in the [[Battlestar Galactica (RDM)|re-imagined]] [[Miniseries]]. Here the crew of ''{{RDM|Galactica}}'' deal with the fire by decompressing the area where the fire is spreading after a hit with a nuclear warhead. With oxygen depleted, the fire is effectively removed as a threat. In the Original Series however, Adama's comments about having the fire "smothered" by the vacuum of space is a sound approach, however the approach itself is not, as ''Galactica'' should be able to open the airlocks to space in the affected sections and killed the fire that way, without blowing a hole in the hull.
* Interessanterweise scheint der Lagerraum etwa halb so groß zu sein wie das Vergnügungszentrum selbst. Es hat sogar ein eigenes Telefon.
* This is Terry Carter's best episode, since Colonel Tigh is thrust into the forefront, taking command of ''Galactica'' while Adama is incapacitated. Carter does a tremendous job, and his strong performance helps save this cliched, overused story plot from losing steam.  
* Die Umrüstung der Vipern mit Boraton-Pumpen klingt auf lange Sicht nach einem realisierbaren Plan, klingt aber auch nach etwas, das mit einem Fingerschnipp nicht möglich ist, da die Ausrüstung aus zwei völlig getrennten Systemen stammt (militärische Angriffsfahrzeuge, Feuerlöschgeräte).
* Athena gets more screen time here than in most episodes. Unfortunately, like most Galactican women, she is totally helpless and must rely on Boomer to get her and everyone else through the disaster.  
* Das Feuer ist ein Handlungsstrang, der sich in der [[Battlestar Galactica (RDM)|neu-interpretierten]] [[Miniserie|Serie]] widerspiegelt. Hier bekämpft die Besatzung der ''[[Galactica (RDM)|Galactica}}'' das Feuer, indem sie den Bereich dekomprimiert, in dem sich das Feuer nach einem Treffer mit einem Atomsprengkopf ausbreitet. Wenn der Sauerstoff aufgebraucht ist, wird das Feuer als Bedrohung effektiv entfernt. In der Originalserie ist Adamas Kommentar, dass das Feuer durch das Vakuum des Weltraums "erstickt" wird, ein vernünftiger Ansatz, die Umsetzung jedoch nicht, da die ''Galactica'' in der Lage sein sollte, Luftschleusen im betroffenen Bereich zu öffnen und das Feuer auf diese Weise zu löschen, ohne ein Loch in den Rumpf zu sprengen.
* Muffit becomes a hero in this episode. It's quite an improvement; in most of the episodes he appears in, he has absolutely no bearing on the plot and has nothing to do except waddle around and look cute.
* Dies ist [[Terry Carter]]s beste Folge, da Colonel Tigh in den Vordergrund gerückt wird und das Kommando über die ''Galactica'' übernimmt, während Adama außer Gefecht gesetzt ist. Carter leistet hervorragende Arbeit, und seine starke Leistung hilft, dieser klischeehaften, überstrapazierten Handlung vor dem Schwungverlust zu bewahren.
* Boomer states he used to steal hovermobiles in his childhood. It seems to be in pretty bad taste to give one of the two main black characters on the series a delinquent past.  
* Athena bekommt hier mehr Bildschirmzeit als in den meisten Folgen. Leider ist sie wie die meisten Frauen der Serie völlig hilflos und muss sich auf Boomer verlassen, um sie und alle anderen durch die Katastrophe zu bringen.
* A tremendous amount of damage is done to ''Galactica'' (especially the landing bay), yet there is no sign of this in any future episodes nor any explanation of how the repairs went. Considering the abysmal plot, this episode was probably best left forgotten.
* Muffit wird in dieser Episode zum Helden. Das ist eine ziemliche Verbesserung; in den meisten Episoden, in denen er auftritt, hat er absolut keinen Einfluss auf die Handlung und hat nichts zu tun, außer herumzuwatschen und süß auszusehen.
* Boomer gibt an, dass er in seiner Kindheit Schwebemobile gestohlen hat. Es scheint ziemlich geschmacklos zu sein, einer der beiden schwarzen Hauptfiguren der Serie eine kriminelle Vergangenheit zu geben.
* Die ''Galactica'' (insbesondere die Landebucht) wird enorm beschädigt, aber es gibt in den darauf folgenden Episoden keine Anzeichen für Schäden und auch keine Erklärung für den Verlauf der Reparaturen. In Anbetracht der abgründigen Handlung wurde diese Episode wahrscheinlich am besten vergessen.


== Fragen ==
== Fragen ==
Zeile 116: Zeile 119:
* Wie kann sich Muffit in der ''Galactica'' orientieren, die mehrere Decks und einem Kanalsystem, das höchstwahrscheinlich sowohl vertikale als auch horizontale Kanäle hat?
* Wie kann sich Muffit in der ''Galactica'' orientieren, die mehrere Decks und einem Kanalsystem, das höchstwahrscheinlich sowohl vertikale als auch horizontale Kanäle hat?
* Wo sind die anderen Schiffe der Flotte während all dem? Warum schicken sie keine Leute, um zu helfen?
* Wo sind die anderen Schiffe der Flotte während all dem? Warum schicken sie keine Leute, um zu helfen?
 
<!--


== Noteworthy Dialogue ==
== Noteworthy Dialogue ==
Zeile 140: Zeile 143:
: '''Tigh''': [[Omega]], order some mushies sent up here.
: '''Tigh''': [[Omega]], order some mushies sent up here.


== Deleted Scenes ==
:''See: [[{{PAGENAME}}/Deleted_scenes|The deleted scenes from this episode.]]


== Official Statements ==


* ''[[Terrence McDonnell]] discusses his introduction to [[Lorne Greene]] on set during filming of this episode:''
-->
== Offizielle Erklärungen ==
 
* ''[[Terrence McDonnell]] erzählt, wie er während der Dreharbeiten zu dieser Episode [[Lorne Greene]] vorgestellt wurde:''


: I remember with Lorne the first time we were introduced to him we were down on the "Fire in Space" set the day they were doing all the stunts and somebody said, "Have you met Lorne?" [[Jim Carlson|Jim [Carlson]]] and I said, "No." So they walked us over to him and he was very nice and tall. So, he looks at us after we're introduced and there was a lull onstage, they were resetting for something, and he says, "You don't have to give me ''every'' line, but what I do has to be imporrrrrtant." And it was this long dragged-out "impporrrrrtant." Every time we'd go down on set, which wasn't that often, and we saw Lorne sort of coming our direction, we'd get out of there. Just because we didn't want to get sucked into we're not giving him important lines.<ref>{{cite book/sswa|58}}</ref>  
: Ich erinnere mich, dass wir Lorne das erste Mal vorgestellt wurden, als wir am Set von "Galactica unter Feuer" waren, an dem Tag als sie alle Stunts machten und jemand sagte: "Haben Sie schon Lorne getroffen?" [[Jim Carlson|Jim [Carlson]]] und ich sagten: "Nein." Also brachten sie uns zu ihm und er war sehr nett und großartig. Also schaute er uns an, nachdem wir vorgestellt wurden und es eine Pause auf der Bühne gab, da sie etwas umstellen mussten und er sagte: "Sie müssen mir nicht ''jede'' Zeile geben, aber was ich tue, muss wiiiiiiiichtig sein." (Und es war dieses langgezogene "wiiiiiiiichtig".) Jedes Mal, wenn wir auf dem Set unbeschäftigt waren, was nicht so oft war, und wir sahen, dass Lorne irgendwie in unsere Richtung kam, machten wir uns davon. Nur weil wir nicht hineingezogen werden wollten, gaben wir ihm keine wichtigen Zeilen<ref>{{cite book/sswa|58}}</ref>.


* ''McDonnell recalls the stunt scenes being filmed for this episode:''
* ''McDonnell erinnert sich an die Stuntszenen, die für diese Episode gedreht wurden:''


: I remember all the actors and the crew were in a big semi-circle around the bridge when the big explosions would take place. They'd have stunt guys in costumes over here where the starfield was shown on the screen, and they had little tiny trampolines in place. So at a given moment, when "Action!" was called, the guys would hit those trampolines and go flying over everything and they would drop plastic stuff from the ceiling, so it looked like it was debris from [[Core Command|the bridge]]. Then there would be this big round of applause from everybody, and then they would go do it again. There was also a big map on the other side of the bridge that was all wired in the back and that would shatter as well, so there were all these cool things. When they were out in the hull, that was a projection. They just had a couple of boxes on a huge empty stage and they'd have a projection in the camera of the hull. They had, I think it was [[Dirk Benedict|Dirk [Benedict]]] and [[Richard Hatch|Richard [Hatch]]], wired like they'd go flying. I remember they were going out of control and just spinning, because they had to get the hang of all of that.<ref name="galtv-tm"/>
: Ich erinnere mich, dass sich alle Schauspieler und die Crew in einem großen Halbkreis um die Brücke befanden, als die großen Explosionen stattfinden würden. Sie würden Stunt-Typen in Kostümen hier haben, wo das Sternenfeld auf dem Bildschirm gezeigt wurde, und sie hatten kleine winzige Trampoline an Ort und Stelle. Also zu einem bestimmten Zeitpunkt, wenn "Action!" gerufen würde, würden die Jungs in diese Trampoline springen und über alles fliegen und Plastikgegenstände würden von der Decke fallen gelassen, damit es so aus sah, als wären es Trümmer von der Brücke. Dann würde es diesen großen Applaus von allen geben, und dann würden sie es wieder tun. Es gab auch eine große Karte auf der anderen Seite der Brücke, die hinten verdrahtet war und die auch zerbrechen würde, also gab es all diese coolen Dinge. Als sie draußen am Rumpf waren, war das eine Projektion. Sie hatten nur ein paar Kisten auf einer riesigen leeren Bühne und sie hatten eine Projektion in der Kamera des Rumpfes. Sie hatten, glaube ich, [[Dirk Benedict|Dirk [Benedict]]] und [[Richard Hatch|Richard [Hatch]]] verdrahtet, als würden sie fliegen gehen. Ich erinnere mich, dass sie außer Kontrolle gerieten und sich nur drehten, weil sie erst den Dreh raus kriegen mussten<ref name="galtv-tm"/>.
   
* ''McDonnell diskutiert seine Reaktion auf die Viper-Boraton-Beschuss Flug:''


* ''McDonnell discusses his reaction to the [[Viper (TOS)|Viper]] [[boraton]] strafing runs:''
: Als sie das Boraton von den Vipern auf die Kamera abfeuerten, fand ich den Effekt wirklich lahm. Es sah schlecht aus... Es war nicht einmal glatt wie ein Cartoon, es war, als hätte jemand relativ schnell zwei oder drei Folien zusammengesetzt. Ich fand es nur schlampig<ref name="galtv-tm"/>.


: It was when they fired the boraton towards the camera from the Vipers I thought the effect was really lame. It looked like a bad... It wasn't even smooth like a cartoon it was like somebody had put two or three slides together relatively quickly. I just thought it was sloppy.<ref name="galtv-tm"/>
* ''McDonnell über [[Starbuck (TOS)|Starbucks]] Besorgnis über das "Versagen der Gyros" bei einer kontrollierten Explosion:''


* ''McDonnell on {{TOS|Starbuck}}'s concern regarding "tumbling the gyros" in a controlled explosion:''
: Nun, zuerst mussten wir zwei Dinge tun. Eines davon war, dass wir die Frage des Publikums aufwerfen mussten: "Warum sprengen sie nicht einfach das, was sie haben?" Wir mussten etwas mehr Zeit gewinnen, deshalb gaben wir diese Antwort. Die andere Sache ist - in unseren Köpfen jedenfalls - wenn die Gyros anfangen zu taumeln, wer weiß, was das auf dem Schiff verursachen würde? Wenn es nur außer Kontrolle gerät, fliegen die Leute herum? Wie bringen sie sie dazu, sich zu beruhigen? "Beruhigen" ist das falsche Wort, aber Sie wissen. Darauf wollten wir einfach nicht einmal eingehen<ref name="galtv-tm"/>.


: Well, first of all, we had to do two things. One of them was that we had to toss up the question the audience might have: "Why don't they just blow up what they have?" We needed to take a little bit more time so we gave that answer. The other thing is&mdash;in our heads anyway&mdash;if the gyros start tumbling, who knows what that would cause on [[Galactica (TOS)|the ship]]? If it just goes spinning out of control, do people go flying around? How do they get them to&mdash;"calm down" is the wrong word but you know&mdash;settle down. We just didn't even want to go into that.<ref name="galtv-tm"/>
-->
== Gastdarsteller ==
== Gastdarsteller ==
*[[George Murdock]] als [[Salik|Dr. Salik]]
*[[George Murdock]] als [[Salik|Dr. Salik]]

Version vom 16. Januar 2021, 18:18 Uhr

BSG WIKI Project.png Diese Seite ist gerade in Arbeit.
Bitte haben Sie etwas Geduld, bis der Artikel fertig ist!


Galactica unter Feuer
"Galactica unter Feuer"
Eine Episode der Originalserie
Episoden-Nr. Staffel TOS, Episode 14
Originaltitel Fire in Space
Autor(en) Jim Carlson
Terrence McDonnell
Story Michael Sloan
Regie Christian I. Nyby II
Gastauftritte
Produktions-Nr. 50917
Quoten
US-Erstausstrahlung USA 1978-12-17
UK-Erstausstrahlung UK
DE-Erstausstrahlung DE {{{GE airdate}}}
DVD-Veröffentlichung 2004-12-28
Bevölkerung Überlebende
Zusätzliche Info {{{extra}}}
Episoden-Chronologie
Vorige Nächste
Zu Lebzeiten Legende, Teil II Galactica unter Feuer Teuflische Versuchung, Teil I



Nachdem Zylonische Jäger die Galactica mit Kamikazeangriffen traumatisierten, kämpft ein Großteil der Besatzung gegen ein tobendes Feuer, das das Schiff zu verbrennen droht, während Dr. Salik versucht, Adamas Leben zu retten.


Der restliche Text muss noch übersetzt werden. Der englische Text befindet sich unter "bearbeiten".

Anmerkungen

Hinter den Kulissen

Vom Skript zum Bildschirm

  • Die ursprüngliche Bedrohung beim Platzieren der Sprengstoffe durch Apollo und Starbuck wäre ein zweiter Kamikazeangriff der Zylonen. Wie von Terrence McDonnell beschrieben: "Einer von ihnen kommt durch. Auf dem Rumpf versuchen sie also nicht nur, die Ladungen zu platzieren, sie weichen auch dem Laserfeuer aus und beobachten, wie alles weitergeht und ein Zylon kommt durch und genau auf sie zu. Sie müssen die Explosion zeitlich abstimmen und aus dem Weg gehen. Wenn diese Explosion losgeht, wird der Zylon vollständig vernichtet."
Von McDonnell als "typisches Beispiel" für ABCs Einmischung genannt, forderten sie, dass diese Szene neu geschrieben wird, da sie als repetitiv angesehen wird, da die Episode schon mit einem Kamikazeangriff eröffnet wurde, der die gesamte Geschichte begann. Sowohl er als auch sein Schreibpartner Jim Carlson kämpften drei Wochen lang darum, die Geschichte unverändert zu lassen, bevor sie diesen Kampf verloren und die Szene neu schrieben. Nun bestand das Hauptdrama darin, Starbuck den Halt an einer Sprosse auf der Außenseite der Galactica verlieren zu lassen, um langsam in den Weltraum zu treiben bevor Apollo sich ins All stürzt, um mit Starbuck weiter von der zeitgesteuerten Explosion auf Galacticas Rumpf zu treiben[1].
  • Eine zusätzliche Neu-Szene für den letzten Akt der Episode wurde "vollständig gelöscht". Laut McDonnell: "Und dann diese Szene - wenn Sie sich an diese blöde Szene erinnern - sie legten Adama in ein Bett und den versengten Daggit daneben. Ich brach im Vorführraum in Lachen aus, als ich das sah. Was in unserer Episode passiert ist, war ganz am Ende der Episode, vor dieser Szene weiß Apollo nicht, ob Boxey tot ist oder nicht. Er denkt, er ist tot, also ist diese Szene dieses herzliche Wiedersehen für alle und es bringt das Ganze zusammen [1]."
  • Nach den Filmarbeiten für die Episode wurden die "wilden Linien" des Dialogs, die von Galacticas Feuerwehrleuten gesprochen wurden, von Jim Carlson und Terrence McDonnell getrennt geschrieben, da die Szenen, die die Bemühungen der Feuerwehrleute darstellten, ohne Ton gefilmt wurden. Diese "wilden Linien" wurden später während der Postproduktion über das Filmmaterial synchronisiert[1].

Verschiedenes

  • Diese Episode und die zweiteilige Episode "zu Lebzeiten Legende" wurden für eine Video-Veröffentlichung mit dem Titel "Mission Galactica: Angriff der Zylonen" zusammengeschnitten.
  • Die Explosionen in der Galactica waren eine Wiederverwendungen von Filmmaterial von Die Kanonen von Navarone.

Das Vergnügungszentrum

  • Im Vergnügungszentrum werden Besatzungsmitglieder kurz gesehen, wie sie ein Brettspiel spielen, das einer Kombination aus Schach und Dame ähnelt. Anstatt ein Spiel für zwei Spieler zu sein, sitzen vier Spieler an einem Rand des Spielbretts.
  • Andere Spiele im Vergnügungszentrum sind koloniale Variationen von Billard (ohne Queue-Sticks), Tischtennis und Shuffleboard.
  • Boomer und Boxey vereinbaren, ein Spiel namens "Compartment Bulyarks" zu spielen, werden jedoch durch den Angriff unterbrochen.
  • Im Gegensatz zum Offiziersklub steht das Vergnügungszentrum allen an Bord der Galactica offen, vom Flugoffizier bis zum Besatzungsmitglied. Sogar Zivilisten, Kinder und Daggits scheinen willkommen zu sein. Vermutlich (obwohl nicht ausdrücklich erwähnt) können Personen auf anderen Schiffen als der Galactica Zeit im Vergnügungszentrum reservieren (nach einem kurzen Shuttleflug zum Kampfstern).

Verschiedenes

  • Die Schaltpläne der Galactica waren sehr mangelhaft, ohne Markierungen oder Beschriftungen; Die Namensschemata, die für Decks, Abschnitte, Abteilungen usw. verwendet werden, scheinen kaum mehr zu sein als hastig zusammengestellte Dialog-Soundbits.
  • Die Berkely-Novelle "Die lange Patrouille" verarbeitet Elemente aus "Galactica unter Feuer", darunter einen zylonischen Kamikazeangriff auf die Galactica und Zivilisten, die in einer Lounge gefangen sind.

Analyse

  • Kampfstern Galactica trifft auf den klassischen Katastrophenfilm im Stil der 1970er Jahre. Wenn man von der ganzen "Spannung", die durch den Umgang mit dem im Titel erwähnten Feuer verursacht wurde absieht, bleibt für die Geschichts- oder Charakterentwicklung nur sehr wenig übrig. Trotz des zylonischen Angriffs zu Beginn der Episode ist das Feuer der wahre Feind. Diese Episode markiert einen Punkt in der Serie, an dem die Zylonen für den Rest der Staffel verschwinden, bis sie in der letzten Episode erscheinen. Vielleicht liegt das daran, dass die Zylonen keine glaubwürdige Gefahr für die Flotte darstellten, nachdem die Menschen so oft überwältigende Bedrohungen überwunden hatten, oder dass Glen Larson und seine Firma versuchten, die Seriein eine andere Richtung zu lenken.
  • Diese Episode gibt einigen Nebenfiguren einen Moment zu glänzen. Colonel Tigh darf zum ersten Mal seit dem Kampf bei Kobol in "Der verlorene Planet der Götter, Teil II" das Kommando übernehmen. Boomer zeigt, dass er in seiner fehlgeleiteten Jugend einige ungewöhnliche Fähigkeiten erworben hat, um eine Grundlage für das Elektronik-Know-how zu schaffen, das er in "Die große Schlacht" demonstriert. Muffit kann den Tag retten, nicht nur durch seinen Spürsinn für Mushies, sondern auch, als er den Feuerwehrmann rettet.
  • Dies ist insofern eine eigenständige Episode, als in keiner nachfolgenden Episode irgendwelche Konsequenzen aus dem Schaden an der Galactica oder an Adama entstehen. Das einzige Element, das diese Episode einschränkt, ist die Anwesenheit von Sheba, weshalb diese Episode nach "Zu Lebzeiten Legende, Teil II" gezeigt werden muss. Andernfalls hätte sie auch nach jeder anderen Folge ausgestrahlt werden können.
  • In den meisten Katastrophensituationen, in denen Chaos herrscht, sind die ersten Berichte sehr knapp und enthalten äußerst begrenzte und fragmentierte Informationen. Trotzdem scheint Omega genaue Informationen über den Aufenthaltsort von Boxey, Boomer und Athena zu haben.
    • In der Krankenstation erzählt ein Besatzungsmitglied Cassiopeia, dass er Boomer, Athena und Boxey "kurz vor dem Angriff in das Vergnügungszentrum hineingehen" gesehen habe. Aber wie ist das möglich, da sie nicht gleichzeitig zusammen waren? Als Boomer zum ersten Mal den Raum betritt, spielen Athena und Boxey bereits bequem das Shuffleboard-Spiel (das Boxey gewinnt, wie sie besonders erwähnen). Es ist möglich, dass sich das Besatzungsmitglied nicht richtig erinnern kann, weil seine Augen ständig auf Cassiopeias Figur gerichtet sind; er kann nicht aufhören, seinen Blick auf sie zu werfen, selbst wenn er weggeführt wird.
  • Interessanterweise scheint der Lagerraum etwa halb so groß zu sein wie das Vergnügungszentrum selbst. Es hat sogar ein eigenes Telefon.
  • Die Umrüstung der Vipern mit Boraton-Pumpen klingt auf lange Sicht nach einem realisierbaren Plan, klingt aber auch nach etwas, das mit einem Fingerschnipp nicht möglich ist, da die Ausrüstung aus zwei völlig getrennten Systemen stammt (militärische Angriffsfahrzeuge, Feuerlöschgeräte).
  • Das Feuer ist ein Handlungsstrang, der sich in der neu-interpretierten Serie widerspiegelt. Hier bekämpft die Besatzung der [[Galactica (RDM)|Galactica}} das Feuer, indem sie den Bereich dekomprimiert, in dem sich das Feuer nach einem Treffer mit einem Atomsprengkopf ausbreitet. Wenn der Sauerstoff aufgebraucht ist, wird das Feuer als Bedrohung effektiv entfernt. In der Originalserie ist Adamas Kommentar, dass das Feuer durch das Vakuum des Weltraums "erstickt" wird, ein vernünftiger Ansatz, die Umsetzung jedoch nicht, da die Galactica in der Lage sein sollte, Luftschleusen im betroffenen Bereich zu öffnen und das Feuer auf diese Weise zu löschen, ohne ein Loch in den Rumpf zu sprengen.
  • Dies ist Terry Carters beste Folge, da Colonel Tigh in den Vordergrund gerückt wird und das Kommando über die Galactica übernimmt, während Adama außer Gefecht gesetzt ist. Carter leistet hervorragende Arbeit, und seine starke Leistung hilft, dieser klischeehaften, überstrapazierten Handlung vor dem Schwungverlust zu bewahren.
  • Athena bekommt hier mehr Bildschirmzeit als in den meisten Folgen. Leider ist sie wie die meisten Frauen der Serie völlig hilflos und muss sich auf Boomer verlassen, um sie und alle anderen durch die Katastrophe zu bringen.
  • Muffit wird in dieser Episode zum Helden. Das ist eine ziemliche Verbesserung; in den meisten Episoden, in denen er auftritt, hat er absolut keinen Einfluss auf die Handlung und hat nichts zu tun, außer herumzuwatschen und süß auszusehen.
  • Boomer gibt an, dass er in seiner Kindheit Schwebemobile gestohlen hat. Es scheint ziemlich geschmacklos zu sein, einer der beiden schwarzen Hauptfiguren der Serie eine kriminelle Vergangenheit zu geben.
  • Die Galactica (insbesondere die Landebucht) wird enorm beschädigt, aber es gibt in den darauf folgenden Episoden keine Anzeichen für Schäden und auch keine Erklärung für den Verlauf der Reparaturen. In Anbetracht der abgründigen Handlung wurde diese Episode wahrscheinlich am besten vergessen.

Fragen

  • Da die Galactica zu dem Zeitpunkt, als Starbuck und Apollo Sprengsätze am Rumpf anbrachten, kurz vor der Zerstörung stand, kam es Colonel Tigh nie in den Sinn, alle nicht wesentlichen Besatzungsmitglieder einschließlich der Vipern zu evakuieren, damit, wenn die Galactica zerstört werden würde, die Flotte zumindest eine Kampfchance zum Überleben hätte? Und da es zu gefährlich war, auf der Galactica auf Adama zu operieren, kam Dr. Salik nicht jemals auf den Gedanken, Adama zu einem anderen Schiff der Flotte zu bringen und dort die Operation durchzuführen?
  • Wie lange hat es gedauert, den Schaden zu reparieren? Wäre der Schaden nicht spürbar und hätte einen Einfluss auf die Ereignisse zukünftiger Episoden?
  • Wenn der Angriff die interne Kommunikation zerstört hat, woher weiß Omega dann so schnell (innerhalb von Augenblicken), dass Boomer, Athena und Boxey im Vergnügungszentrum gefangen sind?
  • Wie passen die Techniker die Borotonendruckpumpen so schnell an die Lasertürme der Vipers an?
  • Warum gehen die Ingenieure nach Aktivierung des Geräts, das das Megapressionspumpensystem mit dem Boroton-Brandbekämpfungssystem verbindet, vom Gerät weg und lassen es völlig unbeaufsichtigt?
  • Als Tigh Omega befahl, "einige Mushies auf die Brücke schicken zu lassen", warum wird er dann gesehen, wie er sie bald danach selbst holt? Wäre es nicht sinnvoller, wenn jemand aus der Messehalle es zur Brücke bringt, als wenn der amtierende Kommandeur der Flotte selbst in die Küche geht?
  • Wie kann Muffit angesichts der Länge der Galactica und der Tatsache, dass sich das Vergnügungszentrum in der Mitte des Schiffes befindet, die Mushies auf der Brücke durch schnuppern finden? Wäre es einfacher gewesen, eine Entlüftungsöffnung in einem Bereich zu finden, der dem Vergnügungszentrum am nächsten liegt und nicht vom Feuer bedroht ist?
  • Warum sind koloniale Raumanzüge nicht mit Stiefeln ausgestattet, die magnetisiert werden können?
  • Warum Löcher in den Rumpf sprengen? Hat die Galactica keine Luftschleusen?
  • Würde das Kanalsystem (das von Muffit so treffend verwendet wird) im Falle eines Rumpfbruchs nicht beeinträchtigt und somit die Luftkammern auf diese Weise entleert?
  • Wie kann sich Muffit in der Galactica orientieren, die mehrere Decks und einem Kanalsystem, das höchstwahrscheinlich sowohl vertikale als auch horizontale Kanäle hat?
  • Wo sind die anderen Schiffe der Flotte während all dem? Warum schicken sie keine Leute, um zu helfen?

Offizielle Erklärungen

Ich erinnere mich, dass wir Lorne das erste Mal vorgestellt wurden, als wir am Set von "Galactica unter Feuer" waren, an dem Tag als sie alle Stunts machten und jemand sagte: "Haben Sie schon Lorne getroffen?" Jim [Carlson] und ich sagten: "Nein." Also brachten sie uns zu ihm und er war sehr nett und großartig. Also schaute er uns an, nachdem wir vorgestellt wurden und es eine Pause auf der Bühne gab, da sie etwas umstellen mussten und er sagte: "Sie müssen mir nicht jede Zeile geben, aber was ich tue, muss wiiiiiiiichtig sein." (Und es war dieses langgezogene "wiiiiiiiichtig".) Jedes Mal, wenn wir auf dem Set unbeschäftigt waren, was nicht so oft war, und wir sahen, dass Lorne irgendwie in unsere Richtung kam, machten wir uns davon. Nur weil wir nicht hineingezogen werden wollten, gaben wir ihm keine wichtigen Zeilen[2].
  • McDonnell erinnert sich an die Stuntszenen, die für diese Episode gedreht wurden:
Ich erinnere mich, dass sich alle Schauspieler und die Crew in einem großen Halbkreis um die Brücke befanden, als die großen Explosionen stattfinden würden. Sie würden Stunt-Typen in Kostümen hier haben, wo das Sternenfeld auf dem Bildschirm gezeigt wurde, und sie hatten kleine winzige Trampoline an Ort und Stelle. Also zu einem bestimmten Zeitpunkt, wenn "Action!" gerufen würde, würden die Jungs in diese Trampoline springen und über alles fliegen und Plastikgegenstände würden von der Decke fallen gelassen, damit es so aus sah, als wären es Trümmer von der Brücke. Dann würde es diesen großen Applaus von allen geben, und dann würden sie es wieder tun. Es gab auch eine große Karte auf der anderen Seite der Brücke, die hinten verdrahtet war und die auch zerbrechen würde, also gab es all diese coolen Dinge. Als sie draußen am Rumpf waren, war das eine Projektion. Sie hatten nur ein paar Kisten auf einer riesigen leeren Bühne und sie hatten eine Projektion in der Kamera des Rumpfes. Sie hatten, glaube ich, Dirk [Benedict] und Richard [Hatch] verdrahtet, als würden sie fliegen gehen. Ich erinnere mich, dass sie außer Kontrolle gerieten und sich nur drehten, weil sie erst den Dreh raus kriegen mussten[1].
  • McDonnell diskutiert seine Reaktion auf die Viper-Boraton-Beschuss Flug:
Als sie das Boraton von den Vipern auf die Kamera abfeuerten, fand ich den Effekt wirklich lahm. Es sah schlecht aus... Es war nicht einmal glatt wie ein Cartoon, es war, als hätte jemand relativ schnell zwei oder drei Folien zusammengesetzt. Ich fand es nur schlampig[1].
  • McDonnell über Starbucks Besorgnis über das "Versagen der Gyros" bei einer kontrollierten Explosion:
Nun, zuerst mussten wir zwei Dinge tun. Eines davon war, dass wir die Frage des Publikums aufwerfen mussten: "Warum sprengen sie nicht einfach das, was sie haben?" Wir mussten etwas mehr Zeit gewinnen, deshalb gaben wir diese Antwort. Die andere Sache ist - in unseren Köpfen jedenfalls - wenn die Gyros anfangen zu taumeln, wer weiß, was das auf dem Schiff verursachen würde? Wenn es nur außer Kontrolle gerät, fliegen die Leute herum? Wie bringen sie sie dazu, sich zu beruhigen? "Beruhigen" ist das falsche Wort, aber Sie wissen. Darauf wollten wir einfach nicht einmal eingehen[1].

Gastdarsteller

Referenzen

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Egnor, Mike (17 September 2009). Terrence McDonnell GALACTICA.TV interview (in eng). Aufgefunden am 12 June 2019.
  2. Vorlage:Cite book/sswa