<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Zu_Ihren_Diensten</id>
	<title>Zu Ihren Diensten - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Zu_Ihren_Diensten"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Zu_Ihren_Diensten&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T11:12:01Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Battlestar Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.2</generator>
	<entry>
		<id>https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Zu_Ihren_Diensten&amp;diff=20486&amp;oldid=prev</id>
		<title>Enabran: Zur Übersetzung vorbereitet</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://de.battlestarwiki.org/w/index.php?title=Zu_Ihren_Diensten&amp;diff=20486&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-04-08T18:17:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zur Übersetzung vorbereitet&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Zu Ihren Diensten&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; ist wohl die bekannteste Phrase der &amp;#039;&amp;#039;Battlestar Galactica&amp;#039;&amp;#039;-Saga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== In der Originalserie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Phrase ist häufig die Antwort der Robotersoldaten des [[Zylonen (TOS)|Zylonen-Imperiums]] der [[Kampfstern Galactica|Originalserie]] mit neutraler metallischer Stimme als positive Antwort auf einen Befehl eines anderen zylonischen [[Zenturier (TOS)|Zenturiers]], des [[Erhabene Führer|Erhabenen Führers]] oder einer anderen Autorität (einschließlich [[Baltar (TOS)|Baltar]]). Der Ausdruck ist ikonisch für die Natur der Zylonen als Roboter-Rasse und wurde so etwas wie ein &amp;quot;Slogan&amp;quot; der Serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Neu-interpretierte Serie/ &amp;#039;&amp;#039;Caprica&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
Der restliche Text muss noch übersetzt werden. Der englische Text befindet sich unter &amp;quot;bearbeiten&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[Battlestar Galactica (RDM)|Re-imagined Series]], the phrase has been said twice by copies of [[Number Six]], once to a copy of [[Sharon Valerii]] in response to finding the escaped [[The Fleet (RDM)|Fleet]] of refugee survivors of the [[Fall of the Twelve Colonies|genocidal Cylon attack]] on the Colonies ([[Miniseries]]), and again (barely audible) in the episode &amp;quot;[[Colonial Day]].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since these Cylons appear to run their fleet by consensus, the use of &amp;quot;By your command&amp;quot; may be less of a command acknowledgment. The use of the phrase may be more analogous to the Colonial affirmation &amp;quot;[[So say we all]].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The catchphrase is also used in &amp;quot;[[Razor]]&amp;quot; by [[Cylon Centurion Model 0005|old model Cylons]] attacking &amp;#039;&amp;#039;Pegasus&amp;#039;&amp;#039;. These old model Cylons belong to a group of Centurions known as &amp;quot;Guardians&amp;quot; who escaped being scrapped when the model was phased out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its origins are revealed in the [[Caprica_pilot|&amp;#039;&amp;#039;Caprica&amp;#039;&amp;#039; pilot]], when the [[U-87 Cyber Combat Unit]], the prototype of the [[Cylon_Centurion_Model_0005|original Cylon Centurions in the Twelve Colonies]], completes its first successful live-fire exercise and reports to its human observers, &amp;quot;Program completed by your command.&amp;quot;  As U-87s enter mass production and are put into service, &amp;quot;By your command&amp;quot; is used regularly ([[Caprica (series)|&amp;#039;&amp;#039;Caprica&amp;#039;&amp;#039;]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phrase appears to be rare among non-Cylon robots in [[the Twelve Colonies (RDM)|the Twelve Colonies]].  When asked about whether he could use the response himself, [[Serge]] stated that it was an available option, but that it sounded &amp;quot;a little stiff.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://twitter.com/SergeGraystone/status/26483483197 Serge Graystone Twitter post: October 5, 2010 2:23 pm]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:85%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;references/&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes==&lt;br /&gt;
*A friend of [[Ronald D. Moore]], &amp;#039;&amp;#039;[[w:Roswell (TV series)|Roswell]]&amp;#039;&amp;#039; writer Breen Frazier, indicated to Moore that he was surprised that the popular phrase from the Original Series was missing from the early script of the [[Miniseries]]. Moore recalled that Breen asked how could the new show be called &amp;#039;&amp;#039;Battlestar Galactica&amp;#039;&amp;#039;, without the use of the phrase, &amp;quot;By your command.&amp;quot; Therefore it was added at the very end (Source: &amp;#039;&amp;#039;[[Battlestar Galactica: The Official Companion]]&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Kategorie: A bis Z]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie: Zylonen]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie: Zylonen (TOS)]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie: RDM]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie: TOS]]&lt;br /&gt;
[[Kategorie: Redewendungen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de: Zu Ihren Diensten]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Enabran</name></author>
	</entry>
</feed>