Tirkon (Diskussion | Beiträge) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 45: | Zeile 45: | ||
Ein Hinweis an alle: | Ein Hinweis an alle: | ||
Entgegen den allgemeinen [[Battlestar Wiki:Standards und Konventionen|Standards und Konventionen]] sollten Beiträge in diesem Artikel hier signiert werden. Das geht am einfachsten wenn man am Ende des Beitrags zwei Bindestriche und vier Tilde-Zeichen anhängt: <nowiki>-- ~~~~</nowiki>. Das Ergebnis sieht dann so aus: -- [[Benutzer:Astfgl|Astfgl]] 12:51, 22. Jul 2006 (CDT) | Entgegen den allgemeinen [[Battlestar Wiki:Standards und Konventionen|Standards und Konventionen]] sollten Beiträge in diesem Artikel hier signiert werden. Das geht am einfachsten wenn man am Ende des Beitrags zwei Bindestriche und vier Tilde-Zeichen anhängt: <nowiki>-- ~~~~</nowiki>. Das Ergebnis sieht dann so aus: -- [[Benutzer:Astfgl|Astfgl]] 12:51, 22. Jul 2006 (CDT) | ||
==Rechtschreibung== | |||
Gibt es hier schon eine Übereinkunft, ob man die alte oder neue deutsche Rechtschreibung bevorzugt. Ich persönlich habe mich trotz aller Unkenrufe mittlerweile an die neue gewöhnt und schreibe somit zum Beispiel ''Bewusstsein'' statt ''Bewußtsein'' und würde das auch entsprechend korrigieren. --[[Benutzer:Melkor23|Melkor23]] 01:26, 7. Sep 2006 (CDT) |
Version vom 7. September 2006, 06:26 Uhr
Hallo. ich bin das Diskussionsboard der deutschen Übersetzer. Um das Wort an alle zu richten, ist hier der richtige Platz.
Dieses Board wurde eingerichtet von Tirkon
Beiträge
bisher nur drei Übersetzer hier?
Hi, ich habe mal eine Frage an die Übersetzergemeinde. Habe ich eigentlich Augenentzündung oder gibt es hier wirklich zur Zeit nur drei mitarbeitende Übersetzer?
Scheint fast so. Ich versuche hier jetzt einfach mal so gut es geht die Episoden der ersten Staffel komplett zu übersetzen. Allerdings wäre es nett, wenn andere deutsche Mitglieder auch mal drüberschauen würden; es fällt mir unheimlich schwer, eigene Fehler zu entdecken. (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von: Sdfd (Diskussion • Beiträge) 15:27, 29. Apr 2006)
Ich glaube, mittlerweile gibt es noch ein, zwei weitere Übersetzer. An dieser Stelle möchte ich mich dann auch gleich noch mal bei Astfgl bedanken, der mich, und scheinbar auch einige andere, so nett begrüßt. - CC-Caprica
Ich entschuldige mich schon mal jetzt für diesen Eintrag, aber ich weiß nicht wie ich sonst mit euch in Kontakt treten kann.
Ich würde sehr gerne bei der Übersetzung helfen, Zeit und Geduld habe ich genug.
Meine @ lautet Elim-garak@gmx.at (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von: Enabran (Diskussion • Beiträge) 19:17, 21. Jul 2006)
- Hallo Enabran. Zu erst einmal brauchst Du Dich nicht dafür entschuldigen hier was reinzuschreiben, genau dafür ist dieser Artikel nämlich da. Um hier mitmachen zu können musst Du nur drei Bedingungen erfüllen:
- Ein Benutzerkonto einrichten,
- Der Deutschen Sprache halbwegs mächtig sein,
- Und die Englische Sprache verstehen können.
- Du erfüllst alle drei Voraussetzungen, deiner Teilnahme steht also nichts im Wege.
- Ansonsten noch: Viel Spaß! -- Astfgl 05:38, 22. Jul 2006 (CDT)
- Edit: Astfgl kannst du dich mal bei mir melden? (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von: Enabran (Diskussion • Beiträge) 20:15, 27. Aug 2006)
- Also, ich werde auch mal zu den ehrenwerten Übersetzern stoßen. Allerdings finde ich es irgendwie komisch, dass dieses Projekt als Benutzer angelegt ist und nicht als Battlestar Wiki:Deutsche Übersetzung oder so ähnlich. Aber gut. --Melkor23 01:07, 4. Sep 2006 (CDT)
- (using the Google translator) Go for it. Create the Battlestar Wiki:Deutsche Übersetzung. This would be the more correct place to do stuff than on this user page. :) --Shane 01:16, 4. Sep 2006 (CDT)
- You can also use... this to help recuirt users. You just have to change the ending. --Shane 01:28, 4. Sep 2006 (CDT)
- I think I figured out your plan. One user does main aritcle translation, the other is doing Battlestar Wiki namespace translation, and the other is done template translation. :-) --Shane 12:38, 5. Sep 2006 (CDT)
- Also, ich werde auch mal zu den ehrenwerten Übersetzern stoßen. Allerdings finde ich es irgendwie komisch, dass dieses Projekt als Benutzer angelegt ist und nicht als Battlestar Wiki:Deutsche Übersetzung oder so ähnlich. Aber gut. --Melkor23 01:07, 4. Sep 2006 (CDT)
Volkszählung
Hallo zusammen! Hab im englischen BSW (Battlestar-Wiki) was nettes entdeckt: Human Census Survey. Falls jemand mitmachen will... -- Astfgl 12:14, 22. Jul 2006 (CDT)
- Ich habe mich mal eingetragen. :-) --Melkor23 15:28, 4. Sep 2006 (CDT)
Signatur
Ein Hinweis an alle: Entgegen den allgemeinen Standards und Konventionen sollten Beiträge in diesem Artikel hier signiert werden. Das geht am einfachsten wenn man am Ende des Beitrags zwei Bindestriche und vier Tilde-Zeichen anhängt: -- ~~~~. Das Ergebnis sieht dann so aus: -- Astfgl 12:51, 22. Jul 2006 (CDT)
Rechtschreibung
Gibt es hier schon eine Übereinkunft, ob man die alte oder neue deutsche Rechtschreibung bevorzugt. Ich persönlich habe mich trotz aller Unkenrufe mittlerweile an die neue gewöhnt und schreibe somit zum Beispiel Bewusstsein statt Bewußtsein und würde das auch entsprechend korrigieren. --Melkor23 01:26, 7. Sep 2006 (CDT)