Battlestar Wiki:Deutsch übersetzte Eigennamen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Battlestar Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 6: Zeile 6:
===B===
===B===
*[[:en:Big Spud|Big Spud]] -- [[Große Knolle]] (Episode: [[Der beste Jäger der Zylonen]])
*[[:en:Big Spud|Big Spud]] -- [[Große Knolle]] (Episode: [[Der beste Jäger der Zylonen]])
*[[:en:Blue Squadron|Blue Squadron]] -- [[Blaue Staffel]] (Episode: [[Mensch und Maschine]])
*[[:en:Blue Squadron (RDM)|Blue Squadron (RDM)]] -- [[Blaue Staffel (RDM)]] (Episode: [[Mensch und Maschine]])
*[[:en:Brig|Brig]] -- [[Brigg]]
*[[:en:Brig|Brig]] -- [[Brigg]]


===C===
===C===
*[[:en:Caprican Colonial Forces Veteran's Hospital|Caprican Colonial Forces Veteran's Hospital]] -- [[Capricanisches Koloniales Veteranen-Hospital]]
*[[:en:CMO|CMO]] -- [[Chef-Medizinischer Offizier]]
*[[:en:Colonial Workers Alliance|Colonial Workers Alliance]] -- [[Koloniale Gewerkschaft]] (Episode: [[Das neue Caprica, Teil II]])
*[[:en:Colonials|Colonials]] -- [[Kolonisten]]
*[[:en:Commander Air Group|Commander Air Group]] -- [[Commander Air Group]]
*[[:en:Commander Air Group|Commander Air Group]] -- [[Commander Air Group]]
*[[:en:Cylon Occupation Authority|Cylon Occupation Authority]] -- [[Zylonische Besatzungsbehörde]]
*[[:en:Cylon Occupation Authority|Cylon Occupation Authority]] -- [[Zylonische Besatzungsbehörde]]
Zeile 21: Zeile 25:
===F===
===F===
*[[:en:Federalist Party|Federalist Party]] -- [[Föderalistische Partei]] (Episode: [[Mensch und Maschine]])
*[[:en:Federalist Party|Federalist Party]] -- [[Föderalistische Partei]] (Episode: [[Mensch und Maschine]])
*[[:en:Final Five|Final Five]] -- [[Final Five]]


===G===
===G===
Zeile 29: Zeile 34:


===L===
===L===
*[[:en:Landing Signal Officer|Landing Signal Officer]] -- [[Landing Signal Officer]]
*[[:en:Lion's Head beacon|Lion's Head beacon]] -- [[Löwenkopf-Bake]]
*[[:en:Lion's Head beacon|Lion's Head beacon]] -- [[Löwenkopf-Bake]]
*[[:en:Lion's Head Nebula|Lion's Head Nebula]] -- [[Löwenkopf-Nebel]]
*[[:en:Lion's Head Nebula|Lion's Head Nebula]] -- [[Löwenkopf-Nebel]]
*[[:en:Lymphocytic encephalitis|Lymphocytic encephalitis]] -- [[Lymphatische Enzephalitis]]


===M===
===M===
*[[:en:Magnate Prize|Magnate Prize]] -- [[Magnate-Preis]] (Als "Magnat-Auszeichnung" in der [[Miniserie]] ausgesprochen.)
*[[:en:Martok Valley|Martok Valley]] -- [[Martok Valley]]
*[[:en:Medal of Distinction|Medal of Distinction]] -- [[Ehrenorden]]
*[[:en:Medkit|Medkit]] -- [[Arzneikasten]] (Episode: [[Im  Tal der Finsternis]])
*[[:en:Medkit|Medkit]] -- [[Arzneikasten]] (Episode: [[Im  Tal der Finsternis]])
*[[:en:Mellorak infection|Mellorak infection]] -- [[Mellorak-Infektion]]
*[[:en:Mellorak infection|Mellorak infection]] -- [[Mellorak-Infektion]]
Zeile 40: Zeile 50:
===N===
===N===
*[[:en:New Caprica Detention Center|New Caprica Detention Center]] -- [[Neu Caprica Internierungslager]]
*[[:en:New Caprica Detention Center|New Caprica Detention Center]] -- [[Neu Caprica Internierungslager]]
*[[:en:New Caprica Resistance|New Caprica Resistance]] -- [[Neu Caprica Widerstandsbewegung]]
*[[:en:Nugget|Nugget]] -- [[Kindlein]] oder [[Kinderlein]] (Von Commander Adama in der Episode "[[Zeichen der Reue]]" in der Mehrzahl als "Kinderlein" bezeichnet. Minute: 29:30)
*[[:en:Nugget|Nugget]] -- [[Kindlein]] oder [[Kinderlein]] (Von Commander Adama in der Episode "[[Zeichen der Reue]]" in der Mehrzahl als "Kinderlein" bezeichnet. Minute: 29:30)



Version vom 5. September 2007, 15:49 Uhr

BSG WIKI Stop.png Diese Seite enthält mögliche Spoiler Informationen!
Diese Seite enthält Spoiler zu einer noch nicht ausgestrahlten Episode oder einem noch nicht veröffentlichten Werk. Wenn Sie nichts über deren Inhalte wissen möchten, lesen Sie nicht weiter.


Dies ist eine Liste von englischen Eigennamen und Spezialbezeichnungen mit ihren deutschen Übersetzungen. Diese Begriffe tauchen häufiger in den englischen Texten auf und die Liste soll dazu dienen, die Fülle der Begriffe aufzulisten und vereinheitlicht zu übersetzen. Diese Begriffe und Namen lassen sich zum Teil nicht ganz eindeutig übersetzen. Soweit es anhand der Synchronisation der deutschen Episoden überprüft wurde, sollte dieser Hinweis als Quelle dazu geschrieben werden. Begriffe ohne Quellenangabe sind dagegen fraglich und sollten bei besseren Vorschlägen diskutiert und ausgebessert werden.



B

C

D

E

F

G

I

L

M

N

P

Q

S

T

W