Diskussion:Battlestar Galactica (RDM): Unterschied zwischen den Versionen

Diskussionsseite von Battlestar Galactica (RDM)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 10: Zeile 10:
Hm, neue Frage: Der Text enthält im englischen "References"/Quellen. Leider bekomme ich die mangels Wiki-Erfahrung noch nicht zum Funktionieren. Werden diese überhaupt benötigt und sollen drin sein, oder lieber rausschmeißen? In ein paar anderen deutschen BS-Wiki-Artikeln finde ich auch keine Quellen. -- [[Benutzer:Thwidra|Thwidra]] 16:21, 12. Apr. 2007 (CEST)
Hm, neue Frage: Der Text enthält im englischen "References"/Quellen. Leider bekomme ich die mangels Wiki-Erfahrung noch nicht zum Funktionieren. Werden diese überhaupt benötigt und sollen drin sein, oder lieber rausschmeißen? In ein paar anderen deutschen BS-Wiki-Artikeln finde ich auch keine Quellen. -- [[Benutzer:Thwidra|Thwidra]] 16:21, 12. Apr. 2007 (CEST)
:Hi [[Benutzer:Thwidra|Thwidra]], schön, dass Du Dich hier aktiv beteiligst. Für diejenigen, die nicht wissen, wie man eine neue Seite beginnt, habe ich vor einiger Zeit einige der englischen Seiten hier in die deutsche Sektion kopiert und die gegenseitigen Links vom englischen zum deutschen Wiki und zurück gesetzt. Es ist nur als Anfangshilfe gedacht, was ja in Deinem Falle auch zum Tragen kam. Da die herübergeholten Texte schon etwas älter sind, könnte es nach der Gewinnung erster Erfahrungen sinnvoller sein, sich auch im englischen Wiki anzumelden, und die aktuellen Texte herüber zu holen. Das Schöne beim Übersetzen ist, dass die Links von Personennamen im deutschen Wiki fast immer dieselben sind, wie im Englischen und von daher schon passen. :-) Bei den Referenzen kann man keine generelle Regel aufstellen. Referenzen sind im allgemeinen immer dann sinnvoll und im englischen Wiki sogar Pflicht, wenn im Text eine Information gegeben wird, die den Episoden nicht zu entnehmen ist. Die meisten Ur-Quellen für solche Information dürften sich, da es sich um eine englischsprachige Serie handelt, in der Regel auch nur in dieser Sprache finden. Der Übersetzer, also in diesem Falle Du, sollte bei jeder Referenz selbst abwägen, was sinnvoll ist. Geht es beispielsweise um ein englischsprachiges Buch, so ist es sinnvoll, dieses zum entsprechenden Artikel im englischen Wiki zu verlinken, solange es im deutschen Wiki keinen Artikel hat. Jeden Artikel im englischen Wiki kann man verlinken, indem man einfach im Link ein "en:" davor setzt. Beispiel: [[en:Battlestar Galactica: The Resistance]]. Beziehst Du Dich auf ein deutschsprachiges Buch (was dann in der Regel eigenständig verfasster Text wäre), so wäre es sinnvoll, für dieses Buch einen deutschen Artikel anzulegen, dort wenigstens Autor, Titel und ISBN Nummer zu nennen und diesen zu verlinken. Wurde die Information in einem (zumeist englischsprachigen) Interview gegeben, so wird im englischsprachigen Text in aller Regel ein Weblink angegeben sein, den man dann übernehmen kann. Inwieweit man sich daran machen will, neben der Übersetzung der eigentlichen Inhalte, auch noch Hintergrundinformationen zu übersetzen, bleibt jedem selbst überlassen. Wenn Du das nicht möchtest, belässt Du diese Infos einfach unübersetzt und versteckt.  So, ich hoffe, das hilft Dir weiter. Gruß -- [[Benutzer:Tirkon|Tirkon]] 17:28, 12. Apr. 2007 (CEST)
:Hi [[Benutzer:Thwidra|Thwidra]], schön, dass Du Dich hier aktiv beteiligst. Für diejenigen, die nicht wissen, wie man eine neue Seite beginnt, habe ich vor einiger Zeit einige der englischen Seiten hier in die deutsche Sektion kopiert und die gegenseitigen Links vom englischen zum deutschen Wiki und zurück gesetzt. Es ist nur als Anfangshilfe gedacht, was ja in Deinem Falle auch zum Tragen kam. Da die herübergeholten Texte schon etwas älter sind, könnte es nach der Gewinnung erster Erfahrungen sinnvoller sein, sich auch im englischen Wiki anzumelden, und die aktuellen Texte herüber zu holen. Das Schöne beim Übersetzen ist, dass die Links von Personennamen im deutschen Wiki fast immer dieselben sind, wie im Englischen und von daher schon passen. :-) Bei den Referenzen kann man keine generelle Regel aufstellen. Referenzen sind im allgemeinen immer dann sinnvoll und im englischen Wiki sogar Pflicht, wenn im Text eine Information gegeben wird, die den Episoden nicht zu entnehmen ist. Die meisten Ur-Quellen für solche Information dürften sich, da es sich um eine englischsprachige Serie handelt, in der Regel auch nur in dieser Sprache finden. Der Übersetzer, also in diesem Falle Du, sollte bei jeder Referenz selbst abwägen, was sinnvoll ist. Geht es beispielsweise um ein englischsprachiges Buch, so ist es sinnvoll, dieses zum entsprechenden Artikel im englischen Wiki zu verlinken, solange es im deutschen Wiki keinen Artikel hat. Jeden Artikel im englischen Wiki kann man verlinken, indem man einfach im Link ein "en:" davor setzt. Beispiel: [[en:Battlestar Galactica: The Resistance]]. Beziehst Du Dich auf ein deutschsprachiges Buch (was dann in der Regel eigenständig verfasster Text wäre), so wäre es sinnvoll, für dieses Buch einen deutschen Artikel anzulegen, dort wenigstens Autor, Titel und ISBN Nummer zu nennen und diesen zu verlinken. Wurde die Information in einem (zumeist englischsprachigen) Interview gegeben, so wird im englischsprachigen Text in aller Regel ein Weblink angegeben sein, den man dann übernehmen kann. Inwieweit man sich daran machen will, neben der Übersetzung der eigentlichen Inhalte, auch noch Hintergrundinformationen zu übersetzen, bleibt jedem selbst überlassen. Wenn Du das nicht möchtest, belässt Du diese Infos einfach unübersetzt und versteckt.  So, ich hoffe, das hilft Dir weiter. Gruß -- [[Benutzer:Tirkon|Tirkon]] 17:28, 12. Apr. 2007 (CEST)
::Hallo. In der englischen BS-Wiki habe ich mich schon angemeldet und weitere Textabschnitte rüber geholt. Referenzen halte ich grundsätzlich immer für sinnvoll, wobei ich natürlich nicht anfangen werde, Artikel von externen Seiten (außerhalb des Battlestar Wiki) zu übersetzen. Die Referenzen wollte ich einfach so übernehmen, wie sie im englischen Artikel sind, nur funktioniert das nicht so einfach, weil sie nicht korrekt angezeigt werden. Na ja, da schaue ich einfach nochmal. :-)
::Hallo. In der englischen BS-Wiki habe ich mich schon angemeldet und weitere Textabschnitte rüber geholt. Referenzen halte ich grundsätzlich immer für sinnvoll, wobei ich natürlich nicht anfangen werde, Artikel von externen Seiten (außerhalb des Battlestar Wiki) zu übersetzen. Die Referenzen wollte ich einfach so übernehmen, wie sie im englischen Artikel sind, nur funktioniert das nicht so einfach, weil sie nicht korrekt angezeigt werden. Na ja, da schaue ich einfach nochmal. :-) --[[Benutzer:Thwidra|Thwidra]] 16:34, 22. Apr. 2007 (CEST)
:::Setze hier doch einfach mal einen der nichtfunktionierenden Links hinein. Als Beispiel für einen Interwiki Lonkhabe ich mal Deine Deutsche mit Deiner englischen Userseite verlinkt. -- [[Benutzer:Tirkon|Tirkon]] 14:10, 22. Apr. 2007 (CEST)
:::Setze hier doch einfach mal einen der nichtfunktionierenden Links hinein. Als Beispiel für einen Interwiki Link habe ich mal Deine Deutsche mit Deiner englischen Userseite verlinkt. -- [[Benutzer:Tirkon|Tirkon]] 14:10, 22. Apr. 2007 (CEST)
::::Es sind mehrere solcher Referenzen, die nicht so einfach funktionieren und die ich einzeln eigenbaut habe. Referenz 1<ref name="pg 41">{{cite_book|last=Bassom|first=David|authorlink=|authorlinkurl=|coauthors=|year=2005|title=[[Battlestar Galactica: The Official Companion]]|pages=41|editor=ed. Adam "Adama" Newell|publisher=Titan Books|location=|id=ISBN 1-84576-0972}}</ref>, Referenz 2<ref name="pg 41"/>, Referenz 3<ref>{{cite_book|last=Bassom|first=David|authorlink=|authorlinkurl=|coauthors=|year=2005|title=[[Battlestar Galactica: The Official Companion]]|pages=41-43|editor=ed. Adam "Adama" Newell|publisher=Titan Books|location=|id=ISBN 1-84576-0972}}</ref>. Da steht dann un ten eben "Vorlage:Cite Book" anstelle der ausgeschriebenen Referenzen wie im Artikel. Da habe ich diese einzeln und von Hand eingegeben. Das meinte ich eigentlich mit der ganzen Sache, dass das nicht so ganz richtig funktioniert. --[[Benutzer:Thwidra|Thwidra]] 16:34, 22. Apr. 2007 (CEST)
 
== Referenzen ==
 
<div style="font-size:85%"><references/></div>

Aktuelle Version vom 22. April 2007, 14:34 Uhr

1. Die englische Vorlage hat einen Link zu einem Text auf die englische Wikipedia. Zu diesem englischen Wiki-Text gibt es keine deutsche Version in der Wikipedia. Was tun? Weiterhin auf die englische Version gelinkt lassen oder Link rausschmeißen?

2. Was ist mit diesen Shortcuts, bleiben die? --Thwidra 21:58, 11. Apr. 2007 (CEST)

Hallo und willkommen im Wiki. Zu Deinen Fragen:
1. Am besten weglassen, der Begriff erklärt sich ja mehr oder weniger selbst und durch den nachfolgenden Text.
2. Wir haben dieses Shortcut-System nicht, also am besten weglassen. Falls wir so etwas jemals haben werden sollten, können wir die ja dann immer noch setzen. Grüße sendet -- Astfgl 23:43, 11. Apr. 2007 (CEST)
Ah, danke für die prompte Antwort! :-) Ich hatte das erst einmal als meine Fragensammlung gedacht, da ich eine Wiki-Übersetzung tatsächlich zum ersten mal mache und für mich doch noch vieles neu ist. So weiß ich natürlich gleich Bescheid. Bei weiteren und/oder dringenden Fragen, melde ich mich natürlich. Werde dann an der Übersetzung dieses Textes weiter basteln. -- Thwidra 12:12, 12. Apr. 2007 (CEST)


Hm, neue Frage: Der Text enthält im englischen "References"/Quellen. Leider bekomme ich die mangels Wiki-Erfahrung noch nicht zum Funktionieren. Werden diese überhaupt benötigt und sollen drin sein, oder lieber rausschmeißen? In ein paar anderen deutschen BS-Wiki-Artikeln finde ich auch keine Quellen. -- Thwidra 16:21, 12. Apr. 2007 (CEST)

Hi Thwidra, schön, dass Du Dich hier aktiv beteiligst. Für diejenigen, die nicht wissen, wie man eine neue Seite beginnt, habe ich vor einiger Zeit einige der englischen Seiten hier in die deutsche Sektion kopiert und die gegenseitigen Links vom englischen zum deutschen Wiki und zurück gesetzt. Es ist nur als Anfangshilfe gedacht, was ja in Deinem Falle auch zum Tragen kam. Da die herübergeholten Texte schon etwas älter sind, könnte es nach der Gewinnung erster Erfahrungen sinnvoller sein, sich auch im englischen Wiki anzumelden, und die aktuellen Texte herüber zu holen. Das Schöne beim Übersetzen ist, dass die Links von Personennamen im deutschen Wiki fast immer dieselben sind, wie im Englischen und von daher schon passen. :-) Bei den Referenzen kann man keine generelle Regel aufstellen. Referenzen sind im allgemeinen immer dann sinnvoll und im englischen Wiki sogar Pflicht, wenn im Text eine Information gegeben wird, die den Episoden nicht zu entnehmen ist. Die meisten Ur-Quellen für solche Information dürften sich, da es sich um eine englischsprachige Serie handelt, in der Regel auch nur in dieser Sprache finden. Der Übersetzer, also in diesem Falle Du, sollte bei jeder Referenz selbst abwägen, was sinnvoll ist. Geht es beispielsweise um ein englischsprachiges Buch, so ist es sinnvoll, dieses zum entsprechenden Artikel im englischen Wiki zu verlinken, solange es im deutschen Wiki keinen Artikel hat. Jeden Artikel im englischen Wiki kann man verlinken, indem man einfach im Link ein "en:" davor setzt. Beispiel: en:Battlestar Galactica: The Resistance. Beziehst Du Dich auf ein deutschsprachiges Buch (was dann in der Regel eigenständig verfasster Text wäre), so wäre es sinnvoll, für dieses Buch einen deutschen Artikel anzulegen, dort wenigstens Autor, Titel und ISBN Nummer zu nennen und diesen zu verlinken. Wurde die Information in einem (zumeist englischsprachigen) Interview gegeben, so wird im englischsprachigen Text in aller Regel ein Weblink angegeben sein, den man dann übernehmen kann. Inwieweit man sich daran machen will, neben der Übersetzung der eigentlichen Inhalte, auch noch Hintergrundinformationen zu übersetzen, bleibt jedem selbst überlassen. Wenn Du das nicht möchtest, belässt Du diese Infos einfach unübersetzt und versteckt. So, ich hoffe, das hilft Dir weiter. Gruß -- Tirkon 17:28, 12. Apr. 2007 (CEST)
Hallo. In der englischen BS-Wiki habe ich mich schon angemeldet und weitere Textabschnitte rüber geholt. Referenzen halte ich grundsätzlich immer für sinnvoll, wobei ich natürlich nicht anfangen werde, Artikel von externen Seiten (außerhalb des Battlestar Wiki) zu übersetzen. Die Referenzen wollte ich einfach so übernehmen, wie sie im englischen Artikel sind, nur funktioniert das nicht so einfach, weil sie nicht korrekt angezeigt werden. Na ja, da schaue ich einfach nochmal. :-) --Thwidra 16:34, 22. Apr. 2007 (CEST)
Setze hier doch einfach mal einen der nichtfunktionierenden Links hinein. Als Beispiel für einen Interwiki Link habe ich mal Deine Deutsche mit Deiner englischen Userseite verlinkt. -- Tirkon 14:10, 22. Apr. 2007 (CEST)
Es sind mehrere solcher Referenzen, die nicht so einfach funktionieren und die ich einzeln eigenbaut habe. Referenz 1[1], Referenz 2[1], Referenz 3[2]. Da steht dann un ten eben "Vorlage:Cite Book" anstelle der ausgeschriebenen Referenzen wie im Artikel. Da habe ich diese einzeln und von Hand eingegeben. Das meinte ich eigentlich mit der ganzen Sache, dass das nicht so ganz richtig funktioniert. --Thwidra 16:34, 22. Apr. 2007 (CEST)

Referenzen

  1. 1,0 1,1 Bassom, David (2005). ed. Adam "Adama" Newell Battlestar Galactica: The Official Companion. Titan Books. ISBN 1-84576-0972, 41.
  2. Bassom, David (2005). ed. Adam "Adama" Newell Battlestar Galactica: The Official Companion. Titan Books. ISBN 1-84576-0972, 41-43.