Diskussion:Blaue Staffel (RDM): Unterschied zwischen den Versionen

Diskussionsseite von Blaue Staffel (RDM)
(Die Seite wurde neu angelegt: Die Squad(ron) heißt hierzulande Staffel, Schwadron oder Geschwader. Kann das mal jemand checken, wie es in der Synchro genannt wird? --~~~~)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
== Bezeichnung ==
Die Squad(ron) heißt hierzulande Staffel, Schwadron oder Geschwader. Kann das mal jemand checken, wie es in der Synchro genannt wird? --[[Benutzer:Pedda|Pedda]] 02:07, 28. Aug. 2007 (CEST)
Die Squad(ron) heißt hierzulande Staffel, Schwadron oder Geschwader. Kann das mal jemand checken, wie es in der Synchro genannt wird? --[[Benutzer:Pedda|Pedda]] 02:07, 28. Aug. 2007 (CEST)
: Die Bezeichnung "Schwadron" habe ich in Deutschland eigentlich noch nie gehört. In der Originalserie wurde Begriff "Geschwader" verwendet. --[[Benutzer:Akagi|Akagi]] 09:04, 28. Aug. 2007 (CEST)

Version vom 28. August 2007, 07:04 Uhr

Bezeichnung

Die Squad(ron) heißt hierzulande Staffel, Schwadron oder Geschwader. Kann das mal jemand checken, wie es in der Synchro genannt wird? --Pedda 02:07, 28. Aug. 2007 (CEST)

Die Bezeichnung "Schwadron" habe ich in Deutschland eigentlich noch nie gehört. In der Originalserie wurde Begriff "Geschwader" verwendet. --Akagi 09:04, 28. Aug. 2007 (CEST)