Liste aller Begriffe (TOS): Unterschied zwischen den Versionen

Aus Battlestar Wiki
(Erstübersetzung für Militärsprache)
Zeile 110: Zeile 110:
* {{inlineref|Widerspruch}}: das Äquivalent von "Einspruch" vor einem Kolonialgericht ([[TOS]]: "[[Unter Mordverdacht]]")
* {{inlineref|Widerspruch}}: das Äquivalent von "Einspruch" vor einem Kolonialgericht ([[TOS]]: "[[Unter Mordverdacht]]")


== Military Jargon ==
== Militärsprache ==
 
* "{{inlineref|abgestreift und Module}}": eine Folge schwerwiegender Verstöße gegen das Militärrecht, wahrscheinlich ähnlich wie wenn man seinen Rang verliert und in einen Hacker geworfen wird; [[Greenbean]] drückt eine Angst davor aus, als [[Giles]] fragt, woher er den Alkohol hat ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* "{{inlineref|Abziehen mit vier Punkten}}": Ein Manöver mit einer Gruppe von vier {{TOS|Viper|Vipern}} ([[TOS]]: "[[War of the Gods, Part I]]")
* "{{inlineref|Blitzinspektion}}": eine Inspektion des militärischen Vermögens, die ohne vorherige Ankündigung von einem vorgesetzten Offizier durchgeführt wird ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* "{{inlineref|Freiflug Sprung}}": eine Infanterie-Fallschirmlandung, die aus einem Shuttle gesprungen war ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part II]]")
* '''[[Krieger]]''': ein Allzweckbegriff für Kolonialsoldaten und Viper-Piloten
* "{{inlineref|Lebensstation Relief}}": Krankruf ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part II]]")
* "{{inlineref|Maximaler G-Anstieg}}": ein Manöver, das in der Nähe eines Himmelskörpers durchgeführt wird und zu einem Blackout des Piloten führen kann; {{TOS|Starbuck}} befiehlt [[CORA|C.O.R.A.]], dieses Manöver auszuführen, wodurch der verfolgende {{TOS|Räuber}} in die Ladedocks von [[Proteus]] stürzt ([[TOS]]: "[[The Lost Warrior]]")
* "{{inlineref|wachsam sein}}": Kolonialbegriff für „Aufmerksamkeit” ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")


* "{{inlineref|flash inspection}}": an inspection of military assets that is performed without prior notice by a superior officer ([[TOS]]: "[[Saga of a Star World]]")
* "{{inlineref|four-point peel off}}": a maneuver performed with a group of four [[Viper (TOS)|Vipers]] ([[TOS]]: "[[War of the Gods, Part I]]")
* "{{inlineref|free flight jump}}": an infantry parachute landing, having jumped out of a shuttle ([[TOS]]: "[[The Living Legend, Part II]]")
* "{{inlineref|life station relief}}": sick call ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part II]]")
* "{{inlineref|maximum G-climb}}": a maneuver done near a celestial body, which may cause the pilot to blackout; Starbuck orders [[CORA|C.O.R.A.]] to perform this maneuver, which causes the pursuing [[Raider (TOS)|Raider]] to crash into the loading docks on [[Proteus]] ([[TOS]]: "[[The Lost Warrior]]")
* "{{inlineref|stand alert}}": Colonial term for "attention" ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* "{{inlineref|stripped and moduled}}": a consequence of severe infractions in military law, likely similar to being stripped of one's rank and thrown in hack; [[Greenbean]] expresses a fear of this happening as [[Giles]] asks where he got the alcohol from ([[TOS]]: "[[Lost Planet of the Gods, Part I]]")
* '''[[Warrior]]''': an all-purpose term for Colonial soldier and Viper pilot
== Sayings ==
== Sayings ==



Version vom 4. Oktober 2019, 04:13 Uhr

BSG WIKI Globe.png Diese Seite wird gerade übersetzt.
Diese Seite wird derzeit ins Deutsche übersetzt. Gerne helfen wir Ihnen weiter!


Begriffe, die in separaten Continuity- und unproduzierten Skriptquellen verwendet werden, finden Sie unter: Liste aller Begriffe (TOS abwechseln).

Vorlage:Terms series

Die Kolonialen und Zylonen wenden eine unterschiedliche Nomenklatur des militärischen Jargons, der Umgangssprache, der Redewendungen und der Fachbegriffe an, um eine Kultur zu schaffen, die dem Publikum eindeutig "fremd" ist. Dieser Artikel dient zum Organisieren und Zusammenfassen dieser Terminologie und führt zu verschiedenen Artikeln, wenn der Begriff weiter erweitert werden muss.

Akronyme

  • CORA: Computer, Oral Response Activated (auf Englisch); eine künstliche Intelligenz, die in der Lage ist, eine Viper zu betreiben (TOS: "The Long Patrol")

Ehrungen

  • Graf, Adelstitel (e.g. Graf Iblis)
  • Herr, Adelstitel (e.g. Lord Baltar)
  • Sire, Adelstitel, typischerweise einem Zivilisten des männlichen Geschlechts zugeschrieben (e.g. Sire Uri, Sire Solon)
  • Siress, Adelstitel, typischerweise einer Zivilistin des weiblichen Geschlechts zugeschrieben (e.g. Siress Tinia, Siress Blassie)

Umgangssprachen

Allgemeiner Jargon

Militärsprache

Sayings

  • "laser in their side": analogue to "thorn in their side", Starbuck uses this term to describe how the actions of Megan's surviving children have kept their father alive at Cylon hands (TOS: "The Young Lords").


Maßeinheiten

Kolonialeinheit Erdeinheit
Zeitmessungen
yahren Jahr[1]
quatron Monat
secton Woche
Zeitzyklus Tag
centar Stunde
millicenton 10 Minuten
centon Minute[2]
Mikron zweite
mikrocenton zweite[3]
Entfernungsmessungen
parsec 90 Millionen Meilen
Hektar 9 Millionen Meilen
Sektar 9 Millionen Meilen (?)[4]
metrisch kilometer
Maxime 10 meters
metron meter[5]
Wissenschaftliche Messungen
ergon Unbekannt
megon Megatonnen
radion rad
volton Stromspannung
wavelon Wellenlänge

Tischnotizen

  1. Yahren kann nur ungefähr 2/3 eines Jahres sein; siehe Hinweis.
  2. In Episoden wie "Kampfstern Galactica" und "Der verlorene Planet der Götter, Teil I" wird Centon als koloniales Äquivalent einer Woche verwendet, bevor es in späteren Episoden erneut verbunden wird.
  3. Mikrocenton ist wahrscheinlich ein anderer Begriff für "Mikron"; Starbuck verwendet diesen Begriff, wenn er sagt: "Abschalten von von Ihnen, damit ein Mikrocenton vorwärts scannt." (TOS: "Der verlorene Planet der Götter, Teil II")
  4. Ein Sektar ist eine unbekannte Maßeinheit, die entweder Distanz oder Zeit misst.
  5. "Metron" wird in einer gelöschten Szene verwendet, wenn Serina sich der Steuerbordlandebucht nähert (TOS: "Der verlorene Planet der Götter, Teil II); wahrscheinlich ähnlich wie ein Meter, der in anderen Folgen als "Metrik" bezeichnet wird.

See also