Kriegsgefahr: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Battlestar Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 52: Zeile 52:
''It is now seven sectars since the escape of our captives, numbering amongst them, a group of Nomen and the dangerous soldiers from the Eastern Alliance, whose ominous destroyers apparently cruise these skies in search of any opposition to their political will.  I have a recon patrol launched to track the escaping destroyer to its base on Lunar Seven.  Once located, we can assess the strength of the Alliance on the outpost and determine our next step.''
''It is now seven sectars since the escape of our captives, numbering amongst them, a group of Nomen and the dangerous soldiers from the Eastern Alliance, whose ominous destroyers apparently cruise these skies in search of any opposition to their political will.  I have a recon patrol launched to track the escaping destroyer to its base on Lunar Seven.  Once located, we can assess the strength of the Alliance on the outpost and determine our next step.''


== Notes ==  
== Anmerkungen ==  


* The episode's title was derived from the 1962 film ''Experiment In Terror''.
* Der Originaltitel dieser Episode, ''Experiment in Terra'', wurde aus dem Film ''Experiment In Terror'' (''[[w:Der letzte Zug (1962)|Der letzte Zug]]'')von 1962 abgeleitet.
* An extended version of this episode was made into a [[TV movies|television movie]] with the [[Experiment in Terra (TV movie)|same title]].
* Eine erweiterte Version dieser Episode wurde in einen Fernsehfilm mit demselben Titel umgewandelt.
* Many fans have speculated that this episode was the inspiration for Quantum Leap, created by Donald P. Bellisario who was a writer for Galactica. When Apollo "leaps" into the life of Charlie Watts, you would have to think this gave Bellisario a few ideas. Interestingly, Bellisario was asked about this in an on-line interview and he said it is not true and that he can't even remember what Experiment In Terra was about. Considering the amazing similarities between the two, it's almost hard to believe him.
* Viele Fans haben spekuliert, dass diese Episode die Inspiration für ''[[w:Zurück in die Vergangenheit|Zurück in die Vergangenheit]]'' war, kreiert von [[Donald P. Bellisario]], einem Autor für Galactica. Als Apollo in das Leben von Charlie Watts "springt", könnte man denken, dass dies Bellisario ein paar Ideen gab. Interessanterweise wurde Bellisario in einem Online-Interview danach gefragt und er sagte, es sei nicht wahr und er könne sich nicht einmal daran erinnern, worum es bei Experiment In Terra ging. Angesichts der erstaunlichen Ähnlichkeiten zwischen den beiden ist es fast schwer, ihm zu glauben.
* John reveals that Terra is not Earth.
* John offenbart, dass Terra nicht die Erde ist.  
* Apollo's speech to the Precidium could be called "The Battlestar Galactica Thesis" since his argument of peace through strength pretty much sums up the stance of the entire series.
*Apollos Rede vor dem Präsidium könnte als "The Battlestar Galactica Thesis" bezeichnet werden, da sein Argument des Friedens durch Stärke die Haltung der gesamten Serie ziemlich gut zusammenfasst.
* This script was actually written with the parts of Starbuck and Apollo reversed, but was changed when Richard Hatch complained that Apollo was being deemphasized in favor of Starbuck. To Hatch’s surprise the script was hastily rewritten. The dialogue stayed mostly intact, which resulted in Apollo talking in a way that sounds suspiciously like Starbuck. The differences are subtle, but they are noticeable if you listen closely enough. Apollo actually says "felgercarb", a word he has never said before.<ref>Sci-Fi Channel Sciography Battlestar Galactica documentary.</ref>
* Dieses Skript wurde tatsächlich mit umgekehrten Teilen von Starbuck und Apollo geschrieben, aber geändert, als [[Richard Hatch]] sich beschwerte, dass Apollo zugunsten von Starbuck herabgesetzt wurde. Zu Hatchs Überraschung wurde das Drehbuch hastig umgeschrieben. Der Dialog blieb größtenteils intakt, was dazu führte, dass Apollo auf eine Weise sprach, die verdächtig nach Starbuck klingt. Die Unterschiede sind subtil, aber sie machen sich bemerkbar, wenn Sie genau genug zuhören. Apollo sagt tatsächlich "Felgercarb", ein Wort, das er noch nie zuvor gesagt hat
*The Presidium on Terra was the French pavilion left over from [[Wikipedia:Expo '67|Expo '67]]. It is one of the few buildings from the fair still standing. It is now [[Wikipedia:Montreal Casino|Le Casino de Montréal]].
* Das Präsidium von Terra war der französische Pavillon, der von der [[Wikipedia:Expo '67|Expo '67] übrig geblieben war. Es ist eines der wenigen noch erhaltenen Gebäude der Messe. Es ist jetzt das [[w:Montreal Casino|Le Casino de Montréal]].
*The same stock shot of Le Casino de Montréal in this episode appears to also have been used for the Earth Defense Directorate on ''[[Wikipedia:Buck Rogers in the 25th Century (TV series)|Buck Rogers in the 25th Century]]''.
* Die gleiche Bestandsaufnahme von Le Casino de Montréal in dieser Folge scheint auch für die Direktion für Erdverteidigung bei ''[[w:Buck Rogers (Fernsehserie)|Buck Rogers]]'' verwendet worden zu sein.  
*{{TOS|Adama}} misuses the word "[[sectar]]" as a measurement of time; an earlier episode notes that it is a unit of ''distance''. The word that the writer of this episode may have wanted to use either [[centar]] (an hour) or [[secton]] (a week).
* Einige Szenen dieser Episode wurden nachts in den [[w:Vasquez Rocks|Vasquez Rocks]] gedreht, insbesondere die Szene, in der Starbuck seine Viper auf Terra landet.
*Some scenes of this episode were filmed at night at the [[Wikipedia:Vasquez_Rocks|Vasquez Rocks]], notably the scene where Starbuck lands his Viper on Terra.
*"[[w:Charlie Watts|Charlie Watts]]" ist auch der Name des Schlagzeugers der britischen Rockgruppe [[w:The Rolling Stones|The Rolling Stones]]. Es wird gemunkelt, aber unbestätigt, dass [[Glen A. Larson|Larson]] den nach Watts benannten Charakter als Hommage an seinen angeblichen Fan der Show hatte.  
*"[[w:Charlie Watts|Charlie Watts]]" is also the name of the drummer for the British rock group [[w:The Rolling Stones|The Rolling Stones]]. It is rumored but unconfirmed that Larsen had the character named after Watts as a tribute to his reportedly being a fan of the show.{{citation needed}}
* Die "weißen Uniformen" wurden in ''[[Galactica 1980]]'' als Teil des in der Serie verwendeten "Zeitreise" -Effekts wiederverwendet.
*The "white uniforms" were reused in ''[[Galactica 1980]]'' as part of the "time travel" effect employed in the series.
* In der Comic-Serie ''Galactica 1980'' von 2009 trägt Ausgabe 3 den Titel Experiment In Terra, eine offensichtliche Anspielung auf diese Episode.
* In the 2009 ''Galactica 1980'' comic series, [[Galactica 1980 3|issue #3]] is titled ''Experiment In Terra'', an obvious nod to this episode.
* Diese Episode zeigt, dass ein Koloniallaser eine Gruppe von Menschen mit einem einzigen Schuss betäuben kann.
* This episode reveals that a Colonial laser is capable of stunning a group of people with a single shot.  
* [[Edward Mulhare]] ([[John]]) ist am bekanntesten für seine Rolle als "Devon" in ''[[w:Knight Rider|Knight Rider]]'' und die Titelfigur der Sitcom ''[[w:Der Geist und Mrs. Muir|Der Geist und Mrs. Muir]]'' von 1966, in der er auch eine Spektralfigur spielte, die nur von wenigen gesehen werden konnte.  
* Edward Mulhare (John) is best known for his role as Devon on ''Knight Rider'' and the title character of the 1966 sitcom ''The Ghost And Mrs. Muir'' where he also played a spectral figure who could only be seen by a certain few.  
* [[Ken Lynch|Kenneth Lynch]] (Dr. [[Gordon]]) spielt auch [[Grover]] in der ''Galactica 1980''-Episode "[[Hetzjagd durch New York]]."
* Kenneth Lynch (Dr. Gordon) played Grover in ''Galactica'' 1980 episode [[The Night the Cylons Landed, Part II]].  
* [[John de Lancie]] ([[ma:Q|Q]] aus ''[[ma:Star Trek: Das nächste Jahrhundert|Star Trek: Das nächste Jahrhundert]]'') erscheint als der terranische Offizier, der sich mit einer Truppe Soldaten Starbucks Viper nähert. Die Szene spielt in Vaquez Rocks, einem beliebten Fernseh- und Filmdrehort, weil er häufig als andere Welten verwendet wurde.
* One of the buildings in the Terran city was later used as the exterior of the Defense Directorate in Buck Rogers. The actual building is in Montreal, Canada.
* Die Östliche Allianz in dieser Episode scheint dem stereotypen Bild der Amerikaner von der Sowjetunion während des Kalten Krieges sehr ähnlich zu sein. Interessanterweise protestierte die Sowjetunion gegen Kampfstern Galactica und behauptete, die Serie fördere falsche stereotype Vorstellungen, die das Image der Sowjetunion beeinträchtigten.  
* John deLancie (Q from Star Trek: The Next Generation) appears as the Terran officer who approaches Starbuck's viper with a troop of soldiers. The scene occurs at Vaquez Rocks, an overexposed TV and film location because it has been frequently used to double as other worlds.  
* The Eastern Alliance in this episode seems very similar to the stereotypical image Americans held of the Soviet Union during the Cold War era. Interestingly enough, the Soviet Union issued a protest over Battlestar Galactica, claiming the series promoted false stereotypical notions that hurt the Soviet Union's image.


== Analysis ==
== Analysis ==

Version vom 14. März 2021, 18:25 Uhr

BSG WIKI Project.png Diese Seite ist gerade in Arbeit.
Bitte haben Sie etwas Geduld, bis der Artikel fertig ist!


Kriegsgefahr
"Kriegsgefahr"
Eine Episode der Originalserie
Episoden-Nr. Staffel TOS, Episode 22
Originaltitel Experiment in Terra
Autor(en) Glen A. Larson
Story
Regie Rod Holcomb
Gastauftritte
Produktions-Nr. 50928
Quoten
US-Erstausstrahlung USA 1979-03-18
UK-Erstausstrahlung UK
DE-Erstausstrahlung DE {{{GE airdate}}}
DVD-Veröffentlichung 2004-12-28
Bevölkerung Überlebende
Zusätzliche Info Re-released as a telemovie
Episoden-Chronologie
Vorige Nächste
Fluchtgefahr Kriegsgefahr Die Meuterei



Die mysteriösen Lichtwesen kehren wieder zurück und transportiert den verblüfften Apollo zum Planeten Terra, um Krieg mit der Östlichen Allianz abzuwenden. Indem ein Plan des verschlagenen Präsidenten aufgedeckt wird, schickt Apollo Starbuck los, die Galactica zu warnen, die ihre schützende Macht ihrer Schilde dazu nutzt, einen planetaren Holocaust zu verhindern.

Der restliche Text muss noch übersetzt werden. Der englische Text befindet sich unter "bearbeiten".


Gastdarsteller

Referenzen