Zeile 236: | Zeile 236: | ||
=== 4. Staffel === | === 4. Staffel === | ||
{| | |||
| | |||
! Originaltitel | |||
! Deutscher Titel | |||
|} | |||
<!-- | |||
Bastelanleitung: | |||
1. Englische Titel aus Übersicht in Vim kopieren | |||
2. :s/ | /\t\r | |||
3. Deutsche Titel nach dem Tabulator eintragen | |||
4. :%s,\([^\t]\+\)\t\(.*\),|-\r| x.\r| [[:en:\1|\1]]\r| [[\2]] | |||
5. Alle "Wörter" x ersetzen durch die laufenden Nummern | |||
--> |
Aktuelle Version vom 31. Mai 2009, 21:39 Uhr
Liste der englischen und deutschen Episodennamen
1. Staffel
2. Staffel
3. Staffel
Originaltitel | Deutscher Titel | |
---|---|---|
1. | Occupation | Okkupation |
2. | Precipice | Am Abgrund |
3. | Exodus, Part I | Exodus, Teil I |
4. | Exodus, Part II | Exodus, Teil II |
5. | Collaborators | Verräter |
6. | Torn | Virus |
7. | A Measure of Salvation | Immun |
8. | Hero | Helden |
9. | Unfinished Business | Der Ring |
10. | The Passage | Auftrag ausgeführt |
11. | The Eye of Jupiter | Das Auge des Jupiter |
12. | Rapture | Die Supernova |
13. | Taking a Break From All Your Worries | Zuckerbrot und Peitsche |
14. | The Woman King | Allein gegen den Hass |
15. | A Day in the Life | Bis nächstes Jahr |
16. | Dirty Hands | Streik! |
17. | Maelstrom | Ruf aus dem Jenseits |
18. | The Son Also Rises | Berufung |
19. | Crossroads, Part I | Am Scheideweg, Teil I |
20. | Crossroads, Part II | Am Scheideweg, Teil II |
4. Staffel
Originaltitel | Deutscher Titel |
---|