Benutzer Diskussion:Bruno-the-questionable: Unterschied zwischen den Versionen

Diskussionsseite von Benutzer:Bruno-the-questionable
(→‎Umzubenennende Seiten: Antworten an Enabran)
Zeile 61: Zeile 61:
Offenbar fehlt mir ja die Berechtigung, Seiten umzubenennen (anders als in der Wikipedia, wo das offenbar etwa liberaler gehandhabt wird); daher hier eine Liste m. E. unglücklich benannter Artikel mit Vorschlägen für bessere Namen und Begründungen (ohne Anspruch auf Vollständigkeit). Siehe auch [[Battlestar Wiki Diskussion:Standards und Konventionen#Artikelnamen]].
Offenbar fehlt mir ja die Berechtigung, Seiten umzubenennen (anders als in der Wikipedia, wo das offenbar etwa liberaler gehandhabt wird); daher hier eine Liste m. E. unglücklich benannter Artikel mit Vorschlägen für bessere Namen und Begründungen (ohne Anspruch auf Vollständigkeit). Siehe auch [[Battlestar Wiki Diskussion:Standards und Konventionen#Artikelnamen]].
::Seiten kann man nicht umbenennen....
::Seiten kann man nicht umbenennen....
:In der Wikipedia geht das definitiv (Grundfunktionalität, wenn ich mich nicht irre; hatte mir auch mal eins installiert), und das hier ist doch auch ein MediaWiki; also würde mich das '''sehr''' wundern. Vielleicht hat das jemand wegkonfiguriert (sehr schlechte Idee)? Die Spezialseiten sind ja auch nicht über ihr Menü zugänglich. --[[Benutzer:Bruno-the-questionable|Tobias]] 23:49, 25. Mai 2009 (CEST)


{|
{|
Zeile 85: Zeile 86:


Wegen der Scorpio Werft: Ich fahre auch zur Agip Tankstelle oder zur Opel Werkstatt.... Im Star Trek heißt die Werft auch Utopia Planetia Schiffswerft. Meiner Meinung nach ist das ein Name. Die Ragnar Station wird im Pilotfilm Ragnar Anlegestelle genannt. --[[Benutzer:Enabran|Enabran]] 20:49, 25. Mai 2009 (CEST)
Wegen der Scorpio Werft: Ich fahre auch zur Agip Tankstelle oder zur Opel Werkstatt.... Im Star Trek heißt die Werft auch Utopia Planetia Schiffswerft. Meiner Meinung nach ist das ein Name. Die Ragnar Station wird im Pilotfilm Ragnar Anlegestelle genannt. --[[Benutzer:Enabran|Enabran]] 20:49, 25. Mai 2009 (CEST)
:Werde nochmal in die Miniserie reinschauen; aber Du wirst kaum ein Leerzeichen anstelle des Bindestrichs herausgehört haben können (schließlich wird das Teil nur mündlich erwähnt, und schriftlich wäre es bestenfalls Englisch).
:Die "Agip Tankstelle" oder "Opel Werkstatt" sind möglicherweise ''verbreitete'' Fehler, aber es sind '''definitiv''' Fehler. Im Deutschen sind da Bindestriche nötig (siehe z.B. [http://www.kolumnen.de/sick-210605.html Sick, "Der antastbare Name"]). --[[Benutzer:Bruno-the-questionable|Tobias]] 23:49, 25. Mai 2009 (CEST)

Version vom 25. Mai 2009, 21:49 Uhr

Willkommen im Battlestar Wiki!

Willkommen im Wiki, Bruno-the-questionable. Bevor Du mit dem Schreiben neuer, oder dem Bearbeiten bereits vorhandener Artikel beginnst, beachte bitte unsere Standards und Konventionen und Spoiler Richtlinien. Dort werden die wichtigsten hier verwendeten Richtlinien aufgeführt. Wirf auch einen Blick auf Battlestar Wiki:Über und Battlestar Wiki:Gemeinschaft für weitere Hinweise. Für erste Schritte und Tips zum Bearbeiten siehe Battlestar Wiki:Tutorial und Battlestar Wiki:Markup.

Wenn Du möchtest, erzähl uns etwas über Dich auf Deiner Benutzerseite. Hierzu kannst Du zum Start die Vorlage:Userdaten nutzen.

Falls Du noch nicht genau weist, womit Du beginnen möchtest, wirf einen Blick auf diese Seite, dort werden Artikel aufgelistet, die zwar schon verlinkt sind, die es aber noch nicht gibt.

Wenn Du Fragen oder Vorschläge hast, kannst Du sie auf Deiner Diskussionsseite, im Wikipedian Quorum (englisch) oder im Administrators' noticeboard (englisch) einbringen. Für Angelegenheiten, die speziell die deutschsprachige Battlestar Wiki betreffen, benutze bitte Battlestar Wiki:Deutsche Übersetzung. Vergiss nicht, Deine Diskussionsbeiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren! Wir freuen uns auf Deine Mitarbeit!

--Enabran 21:17, 19. Mai 2009 (CEST)


Huiiii, das mit dem Kreis Bericht hast du aber gut hingekriegt :-); gefällt mir sehr gut --Enabran 22:23, 20. Mai 2009 (CEST)
Danke -- und natürlich danke für die Begrüßung :-) --Tobias 01:30, 21. Mai 2009 (CEST)

Spoiler-Richtlinien

Ich habe hierzu ein bißchen was geschrieben und hoffe auf Feedback (natürlich vorzugsweise positives ;-) --Tobias 23:21, 24. Mai 2009 (CEST)

Artikelnamen

Ich habe hier mal ein paar m. E. selbstverständliche Thesen formuliert und giere nach eurer Zustimmung... --Tobias 23:21, 24. Mai 2009 (CEST)

Hallo Tobias. Ich bewundere deinen Enthusiasmus :-)

  • ad 1: Ich mag keine Weiterleitungen.... Hab die meisten englischen Artikelnamen ausgemerzt
  • ad 2: Die Artikelnamen jetzt aber nach der Reihe zu ändern finde ich nicht so toll, es sei denn es ist unbedingt nötig, da ich kein Freund von Weiterleitungen bin. Weiterleitungen sin dooof. Ich habe immer geschaut, dass ich alle falschen (alten) Links immer ausgemerzt habe, wenn ich einen Artikel neu benannt habe. Die Sache mit den Klammern gefällt mir auch nicht so. Ich würde das dann gleich in ZB Widerstandsbewegung von Neu Caprica nennen. Könnte die Bindestrichsache dann auch die Suchanfragen beeinträchtigen?
  • ad 3: Da bin ich deiner Meinung. Es ist nicht nötig bei jedem Artikel ein RDM oder TOS zu schreiben, aber wenn ein Artikel auf beide Serien passt sollte man einen mit RDM einen mit TOS und einen für die Begriffsklärung machen.
  • ad 4: Das war früher mal so, doch dann haben wir das aufs jetzige geändert.
Lg --Enabran 18:04, 25. Mai 2009 (CEST)
  • ad 1: Klar sind Weiterleitungen unschön; aber noch unschöner sind fehlende Weiterleitungen. So ist es m. E. frustrierend, wenn man die englische Bezeichnung kennt (Episodennamen sind oft nicht einfach nur übersetzt) und darunter eben nichts findet, auch keine Umleitung.
Selbstverständlich sollte man z.B. immer auf den deutschen Episodennamen verlinken; aber wenn der Artikel noch nicht existiert oder gar der Name noch nicht feststeht, finde ich einen funktionierenden Link zum englischen Episodennamen (der dann durch Verschiebung zu einer Weiterleitung wird) besser als einen nicht funktionierenden Link zum deutschen Namen (der außerdem die Gefahr birgt, daß jemand diesen Artikel zusätzlich anlegt und so doppelte Arbeit gemacht wird).
Die Weiterleitungen haben schon ihren Sinn, nämlich als Rettungsnetz. Eine URL, die schon einmal funktioniert hat (und möglicherweise verlinkt wurde), sollte weiter funktionieren; andernfalls entsteht vermeidbarer Frust.
Außerdem können Weiterleitungen die redaktionelle Arbeit erleichtern; so kann es z.B. durchaus Sinn ergeben, eine Weiterleitung Zylonenagent zu Humanoider Zylon einzurichten, weil die einfach viel handlicher zu verlinken ist. Ich würde also einen eher pragmatischen Umgang mit ihnen pflegen und implizit eingerichtete Weiterleitungen keinesfalls löschen.
  • ad 2: Bei Artikelnamen, die nach deutschen Sprachregeln falsch sind, finde ich die Umbenennung schon nötig; bei so Sachen wie "Neu Caprica Internierungslager" brennen mir einfach die Augen. Aber wer weiß schon, wer irgendwo Links auf die alten Versionen gesetzt hat?
Ich weiß das; und du auch, wenn du gaaaaanz unten auf "Links auf diese Seite" klickst *g*
Ob jetzt "Widerstandsbewegung von Neu Caprica" oder "Widerstandsbewegung (Neu Caprica)" besser ist, hängt IMO davon ab, ob ersteres so als Name existiert (wie bei Brian die "Volksfront von Judäa"); falls nicht, würde ich, um das nicht zu suggerieren, die Variante mit der Klammer besser finden. Jedenfalls wären beide denkbar und besser als das bisherige.
stimme dir zu
  • ad 3: Das bedeutet, Du stimmst mir zu, daß Zenturier (TOS) unnötig umständlich ist, gell?
E genau
  • ad 4: Halte ich für keine gute Idee (wieviel tut sich eigentlich noch in der Alten Serie?); aber um keine vermeidbare Unruhe in die Sache zu bringen, werde ich nicht insistieren.
--Tobias 19:21, 25. Mai 2009 (CEST)

Fragen an Dich

Als Programmierer kannst du mir vielleicht helfen. Ich habe versucht einen Stammbaum zu schreiben. Ich habe eigentlich das englische Material genommen und dann nur durch deutsche Wörter ersetzt, aber aus irgendeinem Grund klappts nicht. Auch nicht, als ich den deutschen Text aus dem normalen Wiki kopiert und eingefügt habe.... Wahrscheinlich habe ich irgendein Satzzeichen oder so zuviel. Kannst du da mal einen Blick drauf werfen? Danke --Enabran 18:10, 25. Mai 2009 (CEST)

Hmja. Wie sieht denn das funktionierende Original aus? --Tobias 19:21, 25. Mai 2009 (CEST)
entweder klickst du dort auf den Link der englische Partnerseite oder einfach da
Ich würde sagen, es sind vielleicht nicht alle nötigen Erweiterungen installiert; siehe "Tutorial?" auf dieser Diskussionsseite --Tobias 23:13, 25. Mai 2009 (CEST)

Umzubenennende Seiten

Offenbar fehlt mir ja die Berechtigung, Seiten umzubenennen (anders als in der Wikipedia, wo das offenbar etwa liberaler gehandhabt wird); daher hier eine Liste m. E. unglücklich benannter Artikel mit Vorschlägen für bessere Namen und Begründungen (ohne Anspruch auf Vollständigkeit). Siehe auch Battlestar Wiki Diskussion:Standards und Konventionen#Artikelnamen.

Seiten kann man nicht umbenennen....
In der Wikipedia geht das definitiv (Grundfunktionalität, wenn ich mich nicht irre; hatte mir auch mal eins installiert), und das hier ist doch auch ein MediaWiki; also würde mich das sehr wundern. Vielleicht hat das jemand wegkonfiguriert (sehr schlechte Idee)? Die Spezialseiten sind ja auch nicht über ihr Menü zugänglich. --Tobias 23:49, 25. Mai 2009 (CEST)
suboptimaler Name Alternativvorschlag Begründung
Schlacht bei der Ragnar-Anlegestelle Schlacht bei der Station Ragnar Ich weiß nicht, woher die "Anlegestelle" kommt; die Schlacht findet an der Station Ragnar statt (die mindestens eine Anlegestelle hat, die aber sicherlich ein untergeordnetes Detail ist)
Silikon Nervenbahn Silikon-Nervenbahn wenn nicht sowieso ein anderer Artikelname oder die Integration in einen anderen Artikel sinnvoll ist, fehlt hier zumindest ein Bindestrich (eine Nervenbahn aus Silikon; oder vielleicht korrekter Silizium?)
Fall der Scorpio Flottenwerft Fall der Flottenwerft Scorpio ist englisch, nicht deutsch; wenn Scorpio der Name der Flottenwerft ist, gehört dieser nach hinten
Zenturier (TOS) Zenturier reicht als Differenzierung, da die mechanischen Zylonenmodelle nur in der deutschen Fassung der Originalserie "Zenturier" hießen; ist leichter zu verlinken

--Tobias 19:21, 25. Mai 2009 (CEST)

Wegen der Scorpio Werft: Ich fahre auch zur Agip Tankstelle oder zur Opel Werkstatt.... Im Star Trek heißt die Werft auch Utopia Planetia Schiffswerft. Meiner Meinung nach ist das ein Name. Die Ragnar Station wird im Pilotfilm Ragnar Anlegestelle genannt. --Enabran 20:49, 25. Mai 2009 (CEST)

Werde nochmal in die Miniserie reinschauen; aber Du wirst kaum ein Leerzeichen anstelle des Bindestrichs herausgehört haben können (schließlich wird das Teil nur mündlich erwähnt, und schriftlich wäre es bestenfalls Englisch).
Die "Agip Tankstelle" oder "Opel Werkstatt" sind möglicherweise verbreitete Fehler, aber es sind definitiv Fehler. Im Deutschen sind da Bindestriche nötig (siehe z.B. Sick, "Der antastbare Name"). --Tobias 23:49, 25. Mai 2009 (CEST)