Unter Mordverdacht: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Battlestar Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Zwischenspeicherung)
Zeile 31: Zeile 31:


== Zusammenfassung ==
== Zusammenfassung ==
* {{TOS|Starbuck}} and {{TOS|Apollo}} are matched in a [[Triad (TOS)|Triad]] match against Flight Sergeants [[Barton]] and [[Ortega]] onboard the [[Rising Star (TOS)|''Rising Star'']]. Ortega's rough play is starting to anger Starbuck.
* [[Starbuck (TOS)|Starbuck]] und [[Apollo (TOS)|Apollo]] treffen in einem [[Triad (TOS)|Triad]]-Spiel an Bord der [[Rising Star (TOS)|''Rising Star'']] auf die Flight Sergeants [[Barton]] und [[Ortega]]. Ortegas raues Spiel beginnt Starbuck zu verärgern.  


* {{TOS|Boomer}} is providing commentary for the [[Inter-Fleet Broadcasting]] feed of the event, along with [[Zed]]. Boomer comments that Ortega's play can be on the dirty side.
* [[Boomer (TOS)|Boomer]] kommentiert zusammen mit [[Zed]] die Veranstaltung. Boomer kommentiert, dass sich Ortegas selten an die Regeln hält.  


* [[Cassiopeia]] and [[Sheba]] watch the match from the stands. Cassie is concerned with the escalating tempers in the match.
* [[Cassiopeia]] und [[Sheba]] verfolgen das Spiel von der Tribüne aus. Cassie ist besorgt über die eskalierenden Gemüter im Match.  


* {{TOS|Adama}} and {{TOS|Tigh}} watch the match from a private lounge aboard the ''Rising Star''. [[Pallon|Their bartender]] asks if the two of them need anything, as his shift is ending soon. Adama is more interested in observing the Triad-mania, Tigh is exhibiting. Tigh tries, but fails, to contain his excitement for the game.
* [[Adama (TOS)|Adama]] und [[Tigh (TOS)|Tigh]] verfolgen das Spiel von einer privaten Lounge an Bord der ''Rising Star'' aus. [[Karibdis|Ihr Barkeeper]] fragt, ob die beiden etwas brauchen, da seine Schicht bald endet. Adama ist mehr daran interessiert, die Triad-Manie zu beobachten, die Tigh ausstellt. Tigh versucht Adama zu überreden, den Rest des Spiels von der Tribüne aus zu verfolgen, doch Adama möchte lieber in der Lounge bleiben.


* Ortega's continued fouls nets Starbuck a free shot, allowing the heroes to pull ahead. Apollo takes a second to ask Barton about the rough play of his partner. Barton explains that he has to fly with Ortega because they're assigned together, but he plays Triad with him because Ortega likes to win.
* Ortegas andauernden Fouls bringen Starbuck eine Freiwurf ein. Apollo nimmt sich in der Zwischenzeit eine Sekunde, um Barton nach dem rauen Spiel seines "Freundes" zu fragen. Barton erklärt, dass er mit Ortega nicht befreundet ist. Er fliegt mit ihm, weil sie zusammen eingesetzt werden, aber er spielt mit ihm Triad, weil Ortega gewinnt. Starbuck landet einen Treffer. Es dauert nicht lange, bis Ortega Starbuck wieder foult. Starbuck, der jetzt genug hat, beginnt eine Rauferei, weshalb beide Spieler aus dem Spiel geworfen werden. Während Starbuck geht, sagt er in seinem Zorn zu Apollo, dass er Ortega umbringen werde. Cassiopeia, die Starbucks Gesichtsausdruck kennt, verlässt die Tribüne.


* It isn't long before Ortega unleashes another cheap shot, sending Starbuck over the top and escalating into an all-out brawl between the two. Both players are ejected from the game.
* In einem Gang vor der Umkleide, streiten Starbuck und Ortega weiter, bis Cassiopeia dazwischen geht. Nach einem kurzen mündlichen Austausch geht Ortega duschen. Starbuck schwört Cassie, dass er ihn enmal umbringen wird. Cassie ordnet an, dass er zehn Centons hat, um zum [[Koloniales Shuttle (TOS)|Shuttle]] zu gelangen, und dass er sie ja nicht warten lassen soll.


* Outside of the match Starbuck and Ortega continue to scuffle until Cassiopeia breaks it up. After a brief verbal exchange, Ortega leaves to hit the showers. Starbuck is informed that he has ten [[centon]]s to get to the [[Colonial Shuttle (TOS)|shuttle]] if he hopes to continue to see Cassie.
* Ortega ist mit dem Umziehen fertig und schnallt seine [[Laserpistole]] an. Die Tür zum Umkleideraum öffnet sich und Ortega ist nicht überrascht. "Ich wusste ja, es kommt dazu", witzelt er zynisch, bevor er seine Pistole zieht.  


* Ortega finishes cleaning up, and straps on his [[laser pistol]]. The door to the locker room opens, and Ortega isn't surprised. "I always knew it would come to this," he quips cynically, before going for his pistol.
* Kurz danach eilt Starbuck den Korridor entlang und versucht, rechtzeitig zum Shuttle zu gelangen, um Cassies Frist einzuhalten. Er trifft auf einen [[Pyramide (TOS)|Pyramide]]-Geber namens [[Chella]], der fragt, warum er nicht spielt und dass er Geld auf ihn gesetzt hat. Starbuck muss allerdings rennen, wenn er es rechtzeitig schaffen will. Chella entdeckt dann Ortegas Arm, der aus einer nahe gelegenen Tür hängt, und meldet den Behörden seine Entdeckung von Ortegas Leiche.  
 
* Shortly thereafter, Starbuck rushes down the corridor trying to make it to the shuttle in time to make Cassie's deadline. He runs into a [[Pyramid (TOS)|Pyramid]] dealer named [[Chella]], who mentions that he had money on Starbuck. Starbuck has to run though, if he wants to make it in time.
 
* Chella discovers Ortega's arm hanging out of a nearby doorway, and reports his discovery of Ortega's body to the authorities.


* Adama orders the ''Rising Star'' sealed and questions Chella, who appears to have a solid alibi. Chella does point out his encounter with Starbuck, shifting suspicion onto the [[warrior]].
* Adama orders the ''Rising Star'' sealed and questions Chella, who appears to have a solid alibi. Chella does point out his encounter with Starbuck, shifting suspicion onto the [[warrior]].
Zeile 139: Zeile 135:
*There is one problem with the idea that Karibdis would sneak aboard the shuttle to kill Apollo and Baltar. How would he escape afterwards? Could he really have expected to land the shuttle on ''Galactica'' and sneak away without anyone seeing him?
*There is one problem with the idea that Karibdis would sneak aboard the shuttle to kill Apollo and Baltar. How would he escape afterwards? Could he really have expected to land the shuttle on ''Galactica'' and sneak away without anyone seeing him?


== Noteworthy Dialogue ==
== Bemerkenswerte Dialoge ==


*''Adama recording in his personal log:''
*''Adama recording in his personal log:''
:'''{{TOS|Adama}}:''' And are the inhabitants of [[Earth (TOS)|Earth]] far in advance of us at this point of their development, or merely primitive animals fallen from a greater time? I feel [[Galactica 1980|we will soon know]].
:'''{{TOS|Adama}}:''' And are the inhabitants of [[Earth (TOS)|Earth]] far in advance of us at this point of their development, or merely primitive animals fallen from a greater time? I feel [[Galactica 1980|we will soon know]].


* ''Starbuck arguing with Ortega in front of Cassiopeia:''
* ''Starbuck streitet mit Ortega vor Cassiopeia:''
:'''[[Ortega]]:''' All right, {{TOS|Starbuck}}. We'll finish this another time — when [[Cassiopeia|your woman]] is not around!
:'''[[Ortega]]:''' Also gut, [[Starbuck (TOS)|Starbuck]]. Das werden wie ein andern mal ausmachen, wenn [[Cassiopeia|deine Freundin]] nicht in der Nähe ist!


* ''Starbuck reflects on his friends and their thoughts of the charges to Cassiopeia:''
* ''Starbuck reflects on his friends and their thoughts of the charges to Cassiopeia:''

Version vom 11. Februar 2021, 13:14 Uhr

BSG WIKI Project.png Diese Seite ist gerade in Arbeit.
Bitte haben Sie etwas Geduld, bis der Artikel fertig ist!



Unter Mordverdacht
"Unter Mordverdacht"
Eine Episode der Originalserie
Episoden-Nr. Staffel TOS, Episode 18
Originaltitel Murder on the Rising Star
Autor(en) Donald Bellisario
Jim Carlson
Terrence McDonnell
Story Michael Sloan
Regie Rod Holcomb
Gastauftritte
Produktions-Nr. 50924
Quoten
US-Erstausstrahlung USA 1979-02-18
UK-Erstausstrahlung UK
DE-Erstausstrahlung DE {{{GE airdate}}}
DVD-Veröffentlichung 2004-12-28
Bevölkerung Überlebende
Zusätzliche Info {{{extra}}}
Episoden-Chronologie
Vorige Nächste
Der Mann mit den neun Leben Unter Mordverdacht Kontakte zur Erde, Teil I



Als Starbuck in den Mord an einem rivalisierenden Triad-Spieler verwickelt ist, treten Apollo und Boomer als seine Verteidiger auf. Sie decken schließlich eine Verschwörung auf, an der Karibdis beteiligt war, ein Verräter, der Baltar bei der Zerstörung der Zwölf Kolonien half.

Der restliche Text muss noch übersetzt werden. Der englische Text befindet sich unter "bearbeiten".


Gastdarsteller

Referenzen