Der Mann mit den neun Leben: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Battlestar Wiki
K (Zwischenspeicherung)
(Zwischenspeicherung)
Zeile 40: Zeile 40:
*[[Jolly (TOS)|Jolly]] und [[Boomer (TOS)|Boomer]] betreten ebenfalls die Astral Lounge, und Jolly wird sofort von den Tänzerinnen angezogen, die in der Mitte des Raumes auftreten. Boomer will etwas essen gehen, aber Jolly ist zufrieden damit, die Tänzerinnen zu beobachten. Starbuck glaubt, dass die beiden für den Rest des Urlaubs beschäftigt sind, und zieht Apollo weg, um sein neues Glücksspielsystem auszuprobieren. Chameleon und Siress Blassie treten ein, als die Tänzerinnen ihren Auftritt beenden. Viele Gäste betreten die Tanzfläche und beginnt "futuristisch" zu tanzen.  
*[[Jolly (TOS)|Jolly]] und [[Boomer (TOS)|Boomer]] betreten ebenfalls die Astral Lounge, und Jolly wird sofort von den Tänzerinnen angezogen, die in der Mitte des Raumes auftreten. Boomer will etwas essen gehen, aber Jolly ist zufrieden damit, die Tänzerinnen zu beobachten. Starbuck glaubt, dass die beiden für den Rest des Urlaubs beschäftigt sind, und zieht Apollo weg, um sein neues Glücksspielsystem auszuprobieren. Chameleon und Siress Blassie treten ein, als die Tänzerinnen ihren Auftritt beenden. Viele Gäste betreten die Tanzfläche und beginnt "futuristisch" zu tanzen.  


* Drei Figuren mit Kapuze betreten die Lounge und sorgen durch ihr Aussehen für Aufsehen. Boomer identifiziert sie als [[Nomen|Borellianische Nomen]]. Chameleon scheint bei ihrem Kommen verzweifelt zu sein. Boomer ist überrascht, sie zu sehen, da sie sich selten mit den Kolonialen vermischen. Jolly sagt, dass sie es nicht tun, es sei denn, sie sind auf Blutrache aus. Boomer löst die Spannung im Raum, die Nomen nehmen Platz und alle nehmen ihre Aktivitäten wieder auf. Chameleon bittet um Entschuldigung, da er sich um ein Geschäft kümmern muss. Siress Blassie ist besorgt, dass er möglicherweise eine junge, schöne Kriegerin interviewt, aber er versichert ihr, dass er Erfahrung der Jugend vorzieht. Der [[Taba|jüngere Nomen]] entdeckt Chameleon und greift nach einer Laserkugel von seinem [[w:Bandelier|Bandelier]]. Sie beginnen zu leuchten und geben ein Geräusch von sich. Chameleon macht sich in der allgemeinen Verwirrung davon. [[Maga]] behauptet, dass der Jüngling die Laserkugel nur aus Versehen entsichert hat. Jolly befiehlt ihm, sie wieder zu sichern, aber Boomer erklärt, dass sie, sobald sie scharf ist, benutzt werden muss, sonst explodiert sie. Er hat 50 Microns Zeit, um sie zu benutzen, bevor sie explodiert. Boomer lässt ihn auf einen vertikalen Pfeiler werfen. Beim Werfen erscheint eine rote Linie zwischen den Kugeln, und die Kugeln wickeln sich um die Säule und explodieren (relativ harmlos). Boomer behauptet, dass Nomen nicht versehentlich Laserkugeln ziehen. Maga behauptet, er sei jung, und das Getränk und die Musik hätten ihn aufgeregt, und verspricht, dass es nicht wieder vorkommen werde. Damit es nicht nocheinmal vorkommt, will Boomer, dass sich die Nomen entwaffnen. Der jüngere Nomen behauptet, es sei gegen ihren Codex, unbewaffnet zu sein. Boomer erwidert, er hätte darüber nachdenken sollen, bevor er sich "aufgeregt" hat. Der Führer glaubt, sie hätten es besser wissen sollen, als sich mit anderen Kolonialen zu vermischen. Er informiert Boomer, dass sie auf den Rücktransport zu ihrem Schiff in der Abflughalle warten werden. Der jüngere Nomen sammelt seine Kugeln ein und verlässt dann mit seinen Kollegen die Lounge.
* Drei Figuren mit Kapuze betreten die Lounge und sorgen durch ihr Aussehen für Aufsehen. Boomer identifiziert sie als [[Nomen|Borellianische Nomen]]. Chameleon scheint bei ihrem Kommen verzweifelt zu sein. Boomer ist überrascht, sie zu sehen, da sie sich selten mit den Kolonialen vermischen. Jolly sagt, dass sie es nicht tun, es sei denn, sie sind auf Blutrache aus. Boomer löst die Spannung im Raum, die Nomen nehmen Platz und alle nehmen ihre Aktivitäten wieder auf. Chameleon bittet um Entschuldigung, da er sich um ein Geschäft kümmern muss. Siress Blassie ist besorgt, dass er möglicherweise eine junge, schöne Kriegerin interviewt, aber er versichert ihr, dass er Erfahrung der Jugend vorzieht. Der [[Taba|jüngere Nomen]] entdeckt Chameleon und greift nach einer Laserkugel von seinem [[w:Bandelier|Bandelier]]. Sie beginnen zu leuchten und geben ein Geräusch von sich. Chameleon macht sich in der allgemeinen Verwirrung davon. [[Maga]] behauptet, dass der Jüngling die Laserkugel nur aus Versehen entsichert hat. Jolly befiehlt ihm, sie wieder zu sichern, aber Boomer erklärt, dass sie, sobald sie scharf ist, benutzt werden muss, sonst explodiert sie. Er hat 50 Microns Zeit, um sie zu benutzen, bevor sie explodiert. Boomer lässt ihn auf einen vertikalen Pfeiler werfen. Beim Werfen erscheint eine rote Linie zwischen den Kugeln, und die Kugeln wickeln sich um die Säule und explodieren (relativ harmlos). Boomer behauptet, dass Nomen nicht versehentlich Laserkugeln ziehen. Maga behauptet, er sei jung, und das Getränk und die Musik hätten ihn aufgeregt, und verspricht, dass es nicht wieder vorkommen werde. Damit es nicht nocheinmal vorkommt, will Boomer, dass sich die Nomen entwaffnen. Der jüngere Nomen behauptet, es sei gegen ihren Kodex, unbewaffnet zu sein. Boomer erwidert, er hätte darüber nachdenken sollen, bevor er sich "aufgeregt" hat. Der Führer glaubt, sie hätten es besser wissen sollen, als sich mit anderen Kolonialen zu vermischen. Er informiert Boomer, dass sie auf den Rücktransport zu ihrem Schiff in der Abflughalle warten werden. Der jüngere Nomen sammelt seine Kugeln ein und verlässt dann mit seinen Kollegen die Lounge.


* In der Abflughalle werden mehrere Schiffe als Ziele des Canaris-Shuttles aufgerufen, doch die Nomen steigen nicht ein. Maga macht [[Bora]] für Tabas Handlungen verantwortlich, weil Bora mit dem jungen Nomen verwandt ist. Bora akzeptiert die Schuld und schwört, dass sie ihr Opfer zur Strecke bringen werden. Maga fragt sich, was Taba veranlasst hätte, den Kodex zu brechen, indem er seine Waffe gezogen hat, ohne nachzudenken. Taba behauptet, er habe Captain Dmitri gesehen, aber Maga ist angewidert von Tabas mangelnder Disziplin. Maga sagt, dass Taba sich entschuldigen kann, nachdem er bestraft wurde, falls er die Bestrafung überlebt.


* Several ships are listed as destinations of the Canaris shuttle in the docking lounge.
* Apollo ist besorgt, aber Starbuck gewinnt mit ihrem Geld am [[Pyramide (TOS)|Pyramidentisch]]. Chameleon setzt sich an ihren Tisch. Während Starbuck seine bekommene Karte ansieht, benutzt er einen Taschenrechner am Tisch, um seine Chancen auszurechnen. Basierend auf seinem System beschließt er, zu weiter zu spielen und erhöht seinen Einsatz. Chameleon scheint zu glauben, dass Starbuck dumm handelt. Er weist darauf hin, dass sein System einen Fehler hat: Die Chancen stehen 3:1, dass die Geberin eine Pyramide hat, und wenn sie eine hat, kann er nicht gewinnen, und sein System berücksichtigt das nicht. Starbuck reduziert seinen Einsatz und die Geberin enthüllt einen volle Pyramide. Jeder verliert, also hat Chameleon Starbuck einige [[Cubit|Cubits]] gerettet. Starbuck bedankt sich bei ihm, dann schlägt Chameleon vor, etwas trinken zu gehen.


* Maga holds [[Bora]] responsible for Taba's actions, because Bora is related to the young Nomen. Bora accepts the blame, and vows that they will bring their prey down. Maga wonders what would have caused Taba to break the Code by drawing his weapon without thinking. Taba claims that he saw Captain [[Dmitri]], but Maga is disgusted by Taba's lack of discipline. Maga says that Taba can apologize after he is punished, if he survives the punishment.
* Die Nomen warten geduldig in der Abflughalle  auf ihre Beute.  


* Apollo is anxious, but Starbuck is winning at the [[Pyramid]] table with their money. Chameleon sits down at their table. As Starbuck is dealt his cards, he uses a calculator at the table to work his system. Based on his system, he decides to "hover" (stay), and raises his bet. Chameleon appears to believe Starbuck is acting foolishly. He points out that although the odds are 3:1 against the dealer having a capstone, but if she does he can't win, and his system doesn't consider that. Starbuck reduces his bet, and the dealer reveals a capstone. Everybody loses, so Chameleon has saved Starbuck some cubits.
* Chameleon behauptet, Starbucks System bereits auf [[Caprica (TOS)|Caprica]] benutzt zu haben, während Starbuck noch Windeln trug. Früher war er ein professioneller Spieler, jetzt ist er ein Genspezialist. Mit Gentests kann er Waisenkinder mit ihren Verwandten wiedervereinigen. Chamäleon war bei einem der frühesten zylonischen Angriffe auf Caprica schwer verletzt worden. Für fünf Yahren litt er einer traumatischen Amnesie. Nachdem er sich erholt hatte, erfuhr er, dass seine Frau bei dem Überfall getötet worden war und sein kleiner Sohn verloren gegangen war. Er hat seinen Sohn nie finden können. Starbuck fragt, wo und wann der Angriff stattgefunden hat und Chameleon sagt ihm, dass es in Umbra auf Caprica war. Starbuck "enthüllt", dass er in Umbra verwaist war. Chameleon weist darauf hin, dass bei diesem Überfall über 3000 Kinder verwaist waren, sodass die Wahrscheinlichkeit, dass er Starbucks Vater ist, astronomisch klein ist. Starbuck ist jedoch begeistert und möchte die Möglichkeit verfolgen. Starbuck will einen Test machen zu lassen. Chameleon sagt, dass die Warteliste ein Carenz lang ist und er sich aus ethischen Gründen nicht vordrängen kann. Er kennt aber einige alternative, weniger genaue Tests, die mit der Ausrüstung an Bord der ''[[Galactica (TOS)|Galactica]]'' durchgeführt werden könnten. Während die beiden noch austrinken, will Apollo ein Shuttle für den Flug besorgen.


* The Nomen are patiently waiting for their prey in the docking lounge.
* Apollo trifft auf Boomer, der ihm von dem Vorfall mit den Nomen erzählt. Boomer glaubt, dass die Situation gelöst ist, bis Jolly ihnen mitteilt, dass die Nomen nicht abgeflogen sind, wie sie es versprochen hatten. Die Krieger gehen nachforschen.


* Chameleon claims to have been working Starbuck's system back on Caprica while Starbuck was still in swaddling clothes. He used to be a professional gambler, but now he is a genetic tracer. He can reunite orphans with their relatives using genetic tests.  
* Sie beginnen, den Nomen Fragen zu stellen, und Maga beruft sich auf seine Rechte als Mitglied der Flotte. Apollo beschuldigt Maga, Boomer angelogen zu haben, indem er nicht mit dem nächsten Shuttle abgeflogen ist. Taba greift erneut nach seinen Laserkugeln. Maga versucht ihn aufzuhalten und die Krieger ziehen ihre Laserpistolen. Taba behauptet, Apollo habe Maga beleidigt. Maga informiert Taba, dass Apollo tot wäre, wenn dies der Fall gewesen wäre. Es ist Taba, der Maga jetzt zweimal beleidigt hat, und er muss jetzt auf den Kodex antworten. Seine Laser-Bandelier werden ihm abgenommen, und er wird darüber informiert, dass sein Name aus der Liste der Nomen gestrichen wird. Maga übergibt Taba den Kriegern und behauptet, dass Taba für ihn nicht mehr existiert. Ein paar Sicherheitsbeamte des Rates eskortiert Taba weg. Boomer will immer noch wissen, warum sie nicht gegeflogen sind. Maga behauptet, dass das Shuttle ''Canaris'' voll war und sie auf das nächste Shuttle warten. Maga bestreitet, auf einer Blutrache zu sein und sagt, dass sie nicht zu ihrem Schiff zurückkehren würden, wenn es so wäre. Starbuck und Chameleon gehen auf dem Weg zum Shuttle vorbei, und Chameleon mustert die Nomen vorsichtig, als er an ihnen vorbei geht. Sein Plan, den Nomen zu entkommen, scheint funktioniert zu haben. Bora fragt Maga respektvoll, warum er Taba übergeben hat, anstatt bis zum Tod zu kämpfen. Maga räumt ein, dass die Kolonialen zwar schwach sind, aber vielzählig sind. Die Nomen müssen die Geduld des Skorpions haben. Sie erkennen, dass sie einen Weg finden müssen, um an Bord der ''Galactica'' zu gelangen. [[Omega]] erscheint auf dem Bildschirm mit einer Nachricht, in der jeder, der am Militärdienst interessiert ist, aufgefordert wird, sich an die ''Galactica''-Rekrutierung zu wenden.  


* Chameleon had been badly injured in one of the earliest Cylon raids on Caprica. For five years after he was a traumatic amnesiac. After he recovered he learned that his wife had been killed in the raid, and his son had been lost. He's never been able to find his son.
* [[Sheba]], Boomer, Starbuck und eine namenlose Kriegerin besprechen die Situation auf der Shuttle-Fahrt zur ''Galactica''. Sheba hält es für ein Wunder, dass Starbuck seinen Vater gefunden hat. Boomer erkennt, dass der junge Nomen Chameleon direkt ansah, als er seine Laserkugel aktivierte, und dass Chameleon möglicherweise Gegenstand einer Blutrache ist. Wenn dies der Fall wäre, könnte Chameleon nur nach einer Möglichkeit gesucht haben, um sicher von der ''Rising Star'' eskortiert zu werden. Im hinteren Teil des Shuttles erklärt Chameleon, wie enttäuscht Siress Blassie war, als er gehen musste, aber sie hat es unter den gegebenen Umständen verstanden. Als Starbuck herausfindet, dass Chameleon die Siress erst kürzlich kennengelernt hat, glaubt er, dass ihre ähnlichen Fähigkeiten mit den Damen ihre Verwandtschaft beweisen.  


* Starbuck asks where and when the attack took place, and Chameleon tells him that it was at Umbra on Caprica. Starbuck "reveals" that he was orphaned at Umbra. Chameleon points out that over 3000 children were orphaned in that raid, so the odds of him being Starbuck's father are astronomically low. Starbuck is hooked, though, and wants to pursue the possibility.


* Starbuck wants to run a genetic trace. Chameleon says that the waiting list is a yahren long, and he can't ethically move to the front of the list. He does have some alternate, less precise tests that could be run using equipment aboard ''{{TOS|Galactica}}''. They order up a [[Colonial Shuttle (TOS)|shuttle]] to ferry them to her.


* Apollo runs into Boomer, who tells him about the incident with the Nomen. Boomer thinks the situation is resolved, until Jolly approaches to inform them that the Nomen haven't left as they had promised. The warriors go to investigate.
* They begin to question the Nomen, and Maga invokes his rights as a human member of the fleet. Apollo accuses Maga of lying to Boomer by not leaving on the next shuttle, prompting Taba to again reach for his laser bola. Maga tries to stop him, and the warriors draw their laser pistols.
* Taba claims that Apollo insulted Maga. Maga informs Taba that if that had been the case, Apollo would be dead. It is Taba that has insulted Maga, twice now, and he must now answer to the code. His laser bola bandoliers are stripped from him, and he is informed that his name will be stricken from the Roster of the Nomen. Maga hands Taba over to the warriors, claiming that Taba no longer exists to him.
* A pair of [[Council Security|security officers]] escort Taba away.
* Boomer still wants to know why they haven't left. Maga claims that the shuttle ''Canaris'' was full, and they are waiting for the next shuttle. Maga denies being on a Blood Trail, saying that they wouldn't be returning to their ship if they were still hunting.
* Starbuck and Chameleon walk by on the way to the shuttle, and Chameleon eyes the Nomen warily as he walks past them.  His plan to evade the Nomen appears to have worked.
* Bora respectfully asks Maga why he handed Taba over, rather than fighting to the death. Maga acknowledges that while the Colonials are weak, they have superior numbers. The Nomen must have the patience of the Scorpius. They realize that they need to figure out a way to get aboard ''Galactica''.
* [[Omega]] comes on the view screen with a message urging anybody interested in serving in the military to contact ''Galactica''.
* [[Sheba]], Boomer, Starbuck, and an unnamed female warrior discuss the situation on the shuttle ride to ''Galactica''. Sheba feels that it is a miracle that Starbuck may have found his father.
* Boomer realizes that the Borellian Nomen was looking right at Chameleon when he activated his laser bola, and that Chameleon might be the subject of a blood trail. If this were the case Chameleon might be looking for a way to get escorted off of the ''Rising Star'' safely.
* In the back of the shuttle, Chameleon is explaining how disappointed Siress Blassie is that he had to leave, but she understood given the circumstances. Starbuck, upon finding out that Chameleon had just met the Siress, believes that their similar prowess with the ladies proves their relation.


* [[Cassiopeia]] runs the alternate (less precise) test on Chameleon and Starbuck. The immediate results indicate that they are from the same planet, are from the same tribe, and are related within at least ten generations. Starbuck is elated, but Cassie points out that there several people within the fleet that could match that closely. Both patients agree to run the more precise genetic trace immediately.
* [[Cassiopeia]] runs the alternate (less precise) test on Chameleon and Starbuck. The immediate results indicate that they are from the same planet, are from the same tribe, and are related within at least ten generations. Starbuck is elated, but Cassie points out that there several people within the fleet that could match that closely. Both patients agree to run the more precise genetic trace immediately.
Zeile 147: Zeile 125:


== Anmerkungen ==  
== Anmerkungen ==  
* In der deutschen Fassung werden die Stimmen der Nomen mit einem Verzerrer künstlich tiefer gemacht. In der Originalfassung sprechen die Schauspieler mit ihren normalen Stimmen.


=== Geschichte und Fred Astaire  ===
=== Geschichte und Fred Astaire  ===
Zeile 161: Zeile 141:


== Analyse ==
== Analyse ==
* "Der Mann mit den neun Leben" ist eine weitere Episode in der Flotte, in der nicht nur die borellianischen Nomen vorgestellt werden, die in "[[Fluchtgefahr]]" zurückkehren, sondern auch [[Starbuck (TOS)|Starbucks]] Vater [[Chamäleon]].  
* "Der Mann mit den neun Leben" ist eine weitere Episode in der Flotte, in der nicht nur die borellianischen Nomen vorgestellt werden, die in "[[Fluchtgefahr]]" zurückkehren, sondern auch [[Starbuck (TOS)|Starbucks]] Vater [[Chameleon]].  


=== Of Starbuck and Chameleon ===
=== Zu Starbuck und Chameleon ===
* Clearly, this episode is a kind of extrapolation of Starbuck's own life.  One can imagine Starbuck, further along in years, still playing pyramid and dreaming up schemes, running from people he'd tricked, and mourning the beautiful wife of his youth. Chameleon clearly draws the connection when he compares [[Cassiopeia]] to his former spouse, and the story is set up for Starbuck and Cassiopeia to eventually get sealed. Although clearly a Starbuck-focused episode, we do see {{TOS|Boomer}} and even {{TOS|Jolly}} in this one, and [[Apollo (TOS)|Apollo]] has a bit of a role to play as well. [[Fred Astaire]] pulls off the part of Chameleon with aplomb, and it is nice to see him acting in this, one of his later roles.
* Diese Episode ist eindeutig eine Art Extrapolation von Starbucks eigenem Leben. Man kann sich vorstellen, dass Starbuck in den nächsten Jahren immer noch Pyramide spielt und sich Pläne ausdenkt, vor Leuten davonläuft, die er betrogen hat, und um die schöne Frau seiner Jugend trauert. Chameleon stellt die Verbindung klar her, wenn er Cassiopeia mit seiner früheren Gattin vergleicht, und die Geschichte ist darauf ausgelegt, dass Starbuck und Cassiopeia schließlich heiraten werden. Obwohl es sich eindeutig um eine auf Starbuck ausgerichtete Episode handelt, sehen wir Boomer und sogar Jolly in dieser Episode, und Apollo spielt ebenfalls eine gewisse Rolle. [[Fred Astaire]] zieht die Rolle des Chameleons mit Gelassenheit ab. Es ist eine seiner letzten Rollen, die er spielte.
* It is apparent that "Starbuck" was a name given to him following the Cylon attack on Umbra, as Chameleon does not realize that Starbuck is his son by name alone.  
* Es ist offensichtlich, dass "Starbuck" ein Name ist, der ihm nach dem zylonischen Angriff auf Umbra gegeben wurde, da Chameleon nicht an Starbucks Namen erkennt, dass er sein Sohn ist.  


=== The "Nomen" ===
=== Die "Nomen" ===
* The [[Borellian Nomen]] remain some of the best ''Galactica'' villains, and are in a way precursors to the honor bound [[MemoryAlpha:Klingons|Klingons]] of ''[[MemoryAlpha:Star Trek: The Next Generation|Star Trek: The Next Generation]]'', complete with bumpy makeup, but this episode was filmed over a year before the release of ''[[MemoryAlpha:Star Trek: The Motion Picture|Star Trek: The Motion Picture]]'' where the bumpy headed Klingons first appeared. A broader back story is hinted at, with the mention of the [[The Code|honor 'code']], the hierarchy within the group and the unique [[laser bola]] weapons.
* Die borellianischen [[Nomen]] bleiben einige der besten ''Galactica''-Bösewichte und sind in gewisser Weise Vorläufer der ehrengebundenen [[ma:Klingonen|Klingonen]] von [[ma:Star Trek: The Next Generation|Star Trek: The Next Generation]], komplett mit holprigem Make-up, aber diese Episode wurde über ein Jahr vor der Veröffentlichung von [[ma:Star Trek: Der Film|Star Trek: Der Film]], in dem die Klingonen mit ihrer wulstigen Stirn zum ersten Mal auftauchten. Eine breitere Hintergrundgeschichte wird angedeutet, mit der Erwähnung des Ehrenkodex, der Hierarchie innerhalb der Gruppe und der einzigartigen Laserkugel-Waffen.
* Why the Nomen even dealt with "Captain Dimitri," who was not a Nomen, is a mystery given their belief-based superiority to humanity and related isolationist practices.  
* Warum sich die Nomen überhaupt mit "Captain Dimitri" befassten, der kein Nomen war, ist angesichts ihrer glaubensbasierten Überlegenheit gegenüber der Menschheit und den damit verbundenen isolierten Praktiken ein Rätsel.  


=== State of Colonial Record Keeping and Other Social Services ===
* Of additional note is the obvious reality that the Colonies did not have a very stringent records keeping system on its citizens, even though the technology exists to make a foundation for such a system. While such systems may have existed early on, it is apparent that such a system was either dysfunctional or non-existent by the time the attack on Umbra occurred. The lack of such a system may be attributed to socio-political erosion caused by the [[Thousand Yahren War]] that affected various social services.
** Furthermore, the various flaws in social services relating to record keeping became readily apparent with the events depicted in "[[Murder on the Rising Star]]," where [[Karibdis]] is able to avoid detection and virtually disappear. Were it not for {{TOS|Baltar}}'s confirmation, Karibdis would have remained a free agent with no one the wiser.


== Free Script ==
=== Stand der kolonialen Aufzeichnungen und anderer sozialer Dienste ===


* An early draft of this episode is called "The Furlon". A pdf copy of this script can be found [http://media.battlestarwiki.org/wiki/File:The_Furlon.pdf#Summary here].
* Bemerkenswert ist auch die offensichtliche Tatsache, dass die Kolonien kein sehr strenges Aufzeichnungssystem für ihre Bürger hatten, obwohl die Technologie vorhanden ist, um eine Grundlage für ein solches System zu schaffen. Während solche Systeme möglicherweise schon früh existierten, ist es offensichtlich, dass ein solches System zum Zeitpunkt des Angriffs auf Umbra entweder funktionsgestört oder nicht existent war. Das Fehlen eines solchen Systems kann auf die gesellschaftspolitische Erosion zurückgeführt werden, die durch den [[Tausend-Yahren-Krieg]] verursacht wurde und verschiedene soziale Dienste betraf.
** Darüber hinaus wurden die verschiedenen Mängel in den sozialen Diensten im Zusammenhang mit der Führung von Aufzeichnungen bei den in "[[Unter Mordverdacht]]" dargestellten Ereignissen deutlich, bei denen [[Karibdis]] der Entdeckung entgehen und praktisch verschwinden kann. Ohne [[Baltar (TOS)|Baltars]] Bestätigung wäre Karibdis ein unentdeckter Agent geblieben, ohne dass jemand klüger gewesen wäre.  


== Fragen==  
== Fragen==  
Zeile 184: Zeile 162:
* Haben [[Nomen]] Frauen oder Kinder überlebt?
* Haben [[Nomen]] Frauen oder Kinder überlebt?
* Considering the size of the average [[Borellian Nomen|Noman]], how could one [[Viper (TOS)|Viper]] assembled from stolen spare parts ferry all of them away from the [[The Fleet (TOS)|Fleet]] to a habitable world?
* Considering the size of the average [[Borellian Nomen|Noman]], how could one [[Viper (TOS)|Viper]] assembled from stolen spare parts ferry all of them away from the [[The Fleet (TOS)|Fleet]] to a habitable world?
* Wird Chameleon Starbuck jemals die Wahrheit über den Gentest erzählen? Treffen sie sich jemals wieder?
* Wie war Starbucks ursprünglischer Name?


== Noteworthy Dialogue ==
== Bemerkenswerte Dialoge ==


* ''After the Nomen ask for a place to pray in private:''
* ''After the Nomen ask for a place to pray in private:''

Version vom 6. Februar 2021, 21:24 Uhr

BSG WIKI Project.png Diese Seite ist gerade in Arbeit.
Bitte haben Sie etwas Geduld, bis der Artikel fertig ist!


Der Mann mit den neun Leben
"Der Mann mit den neun Leben"
Eine Episode der Originalserie
Episoden-Nr. Staffel TOS, Episode 17
Originaltitel The Man with Nine Lives
Autor(en) Donald Bellisario
Story
Regie Rod Holcomb
Gastauftritte Fred Astaire
Produktions-Nr. 50916
Quoten
US-Erstausstrahlung USA 1979-01-28
UK-Erstausstrahlung UK
DE-Erstausstrahlung DE {{{GE airdate}}}
DVD-Veröffentlichung 2004-12-28
Bevölkerung Überlebende
Zusätzliche Info {{{extra}}}
Episoden-Chronologie
Vorige Nächste
Teuflische Versuchung, Teil II Der Mann mit den neun Leben Unter Mordverdacht



Ein alter Betrüger namens Chameleon sucht an Bord der Galactica Schutz vor drei Nomen und trifft dort auf Starbuck, der sich seiner annimmt. Starbuck meint, in dem Fremden, seinen verloren geglaubten Vater wiederzuerkennen. Chameleon nutzt die vermeintliche Vater-Sohn-Beziehung zunächst aus.

Der restliche Text muss noch übersetzt werden. Der englische Text befindet sich unter "bearbeiten".


Gastdarsteller


Referenzen