Der verlorene Planet der Götter, Teil I: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Battlestar Wiki
Zeile 60: Zeile 60:
* Auf der Brücke erklärt Adama Apollo, dass er eine Kursänderung vorgenommen hat, um dem Zylonenvorposten auszuweichen und nun Apollos Route eingeschlagen hat. Apollo berichtet Adama und Tigh über die Leere. Die Erwähnung der Leere macht Adama nachdenklich und geht in sein Quartier, um über diese Neuigkeiten nachzudenken. Er weiß anscheinend etwas, was Tigh und Apollo nicht wissen.
* Auf der Brücke erklärt Adama Apollo, dass er eine Kursänderung vorgenommen hat, um dem Zylonenvorposten auszuweichen und nun Apollos Route eingeschlagen hat. Apollo berichtet Adama und Tigh über die Leere. Die Erwähnung der Leere macht Adama nachdenklich und geht in sein Quartier, um über diese Neuigkeiten nachzudenken. Er weiß anscheinend etwas, was Tigh und Apollo nicht wissen.


* Apollo returns to his quarters and talks with Boxey. Boxey won't tell Apollo what Serina has planned. Apollo enters and sees Serina in her flight uniform. He find out she has been training as a [[Colonial Shuttle (TOS)|shuttle]] cadet and she has finished her first solo. Boxey leaves so Serina and Apollo can argue. Apollo mentions about how dangerous being a pilot is including a shuttle pilot. Serina reminds Apollo that Athena is a pilot and a warrior. They both mention how dangerous the other's job is and about the losses suffered on Carillon. Apollo finally relents and asks her if she is any good and Serina says she is top of her class and Apollo says she better be since she is going to be married to the squadron commander.
* Apollo kehrt in sein Quartier zurück und spricht mit Boxey. Boxey will Apollo nicht sagen, was Serina geplant hat. Apollo vermutet, dass es sich um ihr Hochzeitskleid handelt. Er geht in den hinteren Raum und sieht Serina in ihrer Fluguniform. Dann findet er heraus, dass sie eine Ausbildung zur [[Koloniales Shuttle (TOS)|Shuttle]]-Kadettin absolviert hat und ihren ersten Flug beendet hat. Boxey geht, damit Serina und Apollo sich in Ruhe streiten können. Apollo erwähnt, wie gefährlich es ist, ein Pilot zu sein, einschließlich eines Shuttle-Piloten. Serina erinnert Apollo daran, dass Athena Pilotin und Kriegerin ist. Beide betonen, wie gefährlich die Arbeit des anderen ist und welche Verluste sie bei Carillon erlitten haben. Apollo gibt schließlich nach und fragt sie, ob sie gut ist und Serina sagt, dass sie Klassenbeste ist. Apollo dmeint scherzhaft, dass sie das auch sein muss, wenn sie einen Staffelführer heiraten will.


* Salik reports another warrior has gone critical. Adama questions Salik about the warriors' condition and Salik tells Adama of the cryo-containers. Adama stresses the importance of the warriors and Salik tells Adama that his main concern right now is keeping them alive.
* Salik berichtet, dass der Zustand eines weiteren Kriegers kritisch geworden ist. Adama erkundigt sich bei Salik über den Zustand der Krieger und Salik erzählt Adama von den Cryogenröhren. Adama betont die Wichtigkeit der Krieger, doch Salik entgegnet ihm, dass das nicht sein Problem sei; sein Hauptanliegen im Moment besteht darin, sie am Leben zu erhalten, solange er nicht die Infektionsquelle ausmachen kann.


* Adama reads a journal in his quarters about the days of Kobol and the magnetic void. Apollo enters and Adama gives him a roster of colonists who are deemed experienced enough to be combat trained. Apollo is shocked at this revelation. Adama stands his ground and sends Apollo on his way with his orders to train the new pilots. Apollo asks Adama to read the names on the roster. Adama does and notices Serina's name.
* In seinem Quartier liest Adama ein Tagebuch über die Tage von Kobol und die magnetische Leere. Apollo kommt herein und Adama gibt ihm eine Liste von Personen, die als erfahren genug gelten, um im Kampf trainiert zu werden. Apollo ist schockiert, doch Adama setzt sich durch. Er schickt Apollo hinaus, mit dem Befehl, die neuen Piloten auszubilden. Während Apollo geht, bittet er seinen Vater, sich die Namen auf der Liste genauer zu durch zu lesen. Adama tut es und bemerkt Serinas Namen.


* Apollo and Starbuck begin the female shuttle pilots' training as Viper pilots. Serina flirts with Apollo during the training.
* Apollo und Starbuck beginnen die Ausbildung der weiblichen Shuttle-Piloten als Viper-Piloten. Serina flirtet während des Trainings mit Apollo, was ihm etwas peinlich ist.


* Cassiopeia reports on another unit going critical. Salik goes to the bridge to ask Adama for a shuttle to go the asteroid where Boomer and Jolly were to find the source of the infection. Faced with the great loss of warriors Adama now has no choice but to get the very green Viper pilots who are still in simulators ready for the mission. Adama orders Salik to get his team ready.
* Cassiopeia berichtet, dass ein weiterer Patient kritisch wird. Salik geht zur Brücke und bittet Adama um ein Shuttle zum Asteroiden, um dort die Infektionsquelle zu finden, um ein Heilmittel herzustellen. Tigh gibt zu bedenken, dass sie den Asteroiden bereits weit hinter sich gelassen haben, und dass sich dort eine zylonische Basis befindet; ohne Geleitschutz ist eine solche Mission zu riskant. Angesichts des großen Verlusts an Kriegern hat Adama nun keine andere Wahl, als die sehr unerfahrenen Viper-Piloten, die sich noch in Simulatoren befinden, für die Mission vorzubereiten. Adama gestattet Salik, sein Team fertig zu machen.


* In training Athena is in the simulator and as she destroys a Cylon she also inadvertently kills Starbuck. The training is interrupted when Apollo is called to the bridge.
* Im Training ist Athena im Simulator und als sie einen Zylon zerstört, tötet sie auch versehentlich Starbuck. Das Training wird unterbrochen, als Apollo zur Brücke gerufen wird.


* On the bridge Adama asks about the status of the trainees. Adama then tells Apollo that there is no choice now but to launch the new warriors on the mission to the asteroid. Apollo reminds Adama that the pilots will be throwing away their lives if they go on this mission. Adama weighs the odds but still elects to have the mission proceed much to Apollo's amazement.
* Auf der Brücke fragt Adama nach dem Status der Kadetten. Adama sagt Apollo, dass es jetzt keine andere Wahl gibt, als die neuen Krieger auf die Mission zum Asteroiden zu schicken. Apollo erinnert Adama daran, dass die Piloten ihr Leben wegwerfen werden, wenn sie diese Mission erfüllen. Adama wägt die Chancen ab, entscheidet sich aber dennoch dafür, die Mission zu Apollos Erstaunen fortzusetzen.


* Apollo and Starbuck launch their Vipers first, followed by the new [[Blue Squadron]] pilots. The launch goes off without an issue except for Brie who has difficulty getting control of her viper after launch, but she does and Rigel announces the successful launch of Blue Squadron.
* Apollo und Starbuck starten zuerst, gefolgt von den neuen [[Blaue Staffel (TOS)|Blauen Staffel]]-Pilotinnen. Der Start verläuft ohne Probleme, mit Ausnahme von [[Brie]], die nach dem Start Schwierigkeiten hat, die Kontrolle über ihre Viper zu erlangen. Rigel kündigt den erfolgreichen Start der Blauen Staffel an.


* On board Baltar's ship Lucifer reports to Baltar that they have overtaken ''Galactica'' and that ''Galactica'' is turning into the void. Baltar requests that they capture one of the warriors during their patrols. Lucifer leaves, happy in Baltar's deviousness.
* An Bord von Baltars Schiff meldet Luzifer Baltar, dass sie die Galactica überholt haben und dass sich die Galactica in die Leere verwandelt. Baltar bittet sie, einen der Krieger während ihrer Patrouillen zu fangen. Luzifer geht, glücklich über Baltars Verschlagenheit.


* The warriors continue on their mission.  Apollo goes ahead to the asteroid to destroy the outpost while Starbuck stays behind with the new warriors.  Brie reports on objects coming from behind and Starbuck notices that it's a [[raider (TOS)| Cylon fighter]].  Athena follows Starbuck as his wingman.  Starbuck allows Athena to follow but tells her "[[for Sagan's sake]], don't shoot me".  The Cylons warn the outpost and they launch fighters to intercept.  The new warriors engage the Cylons to help Apollo after Apollo tells them not to.  The new warriors successfully fight off the Cylons while Apollo destroys the listening post.  With the mission a success, the medical shuttle lands and finds the source of the infection.
* The warriors continue on their mission.  Apollo goes ahead to the asteroid to destroy the outpost while Starbuck stays behind with the new warriors.  Brie reports on objects coming from behind and Starbuck notices that it's a [[raider (TOS)| Cylon fighter]].  Athena follows Starbuck as his wingman.  Starbuck allows Athena to follow but tells her "[[for Sagan's sake]], don't shoot me".  The Cylons warn the outpost and they launch fighters to intercept.  The new warriors engage the Cylons to help Apollo after Apollo tells them not to.  The new warriors successfully fight off the Cylons while Apollo destroys the listening post.  With the mission a success, the medical shuttle lands and finds the source of the infection.

Version vom 25. März 2020, 20:47 Uhr

Der verlorene Planet der Götter, Teil I
"Der verlorene Planet der Götter, Teil I"
Eine Episode der Originalserie
Episoden-Nr. Staffel TOS, Episode 4
Originaltitel Lost Planet of the Gods, Part I
Autor(en) Glen A. Larson
Donald Bellisario
Story
Regie Christian I. Nyby II
Gastauftritte
Produktions-Nr. 50204
Quoten
US-Erstausstrahlung USA 1978-09-24
UK-Erstausstrahlung UK
DE-Erstausstrahlung DE {{{GE airdate}}}
DVD-Veröffentlichung 2004-12-28
Bevölkerung Überlebende
Zusätzliche Info {{{extra}}}
Episoden-Chronologie
Vorige Nächste
Kampfstern Galactica (Pilotfilm) Der verlorene Planet der Götter, Teil I Der verlorene Planet der Götter, Teil II



Überblick

Da viele Kolonialkrieger an einer ununbekannten Krankheit leiden, rekrutiert die Galactica neue Viperpiloten — hauptsächlich junge Frauen, inklusive Apollos Verlobte, Serina.

Zusammenfassung

Der restliche Text muss noch übersetzt werden. Der englische Text befindet sich unter "bearbeiten".


Fragen

  • Wieviel Zeit ist seit der Schlacht von Carillon vergangen (und wie lange hat Serina daher eine Ausbildung als Shuttle-Pilotin absolviert)?
  • Wie viele Menschen starben auf Carillon?
  • Warum riskiert der Kommandostab der Galactica, nämlich Adama und Tigh eine Kontamination, indem sie Salik zur Party begleiten?
  • Was war mit den Technikern und dem Wartungspersonal in der Landebucht, die Kontakt zu Boomer und Jolly hatten? Wie haben sie es vermieden, infiziert zu werden?
  • Warum wurden keine Männer als Shuttle-Piloten (oder als potenzielle Viper-Piloten) ausgebildet? Wäre es nicht klug, ständig neue Piloten auszubilden?
  • Materielle Verluste betreffend: Wie viele Viper und Shuttles haben die Überlebenden? Kann die Flotte mehr bauen?
  • Wenn die Flotte auf Unterlichtgeschwindigkeiten beschränkt ist, wie können sie dann überhaupt vor den Zylonen fliehen, insbesondere nachdem sie entdeckt wurden?
  • Warum steuert Adama die Flotte in die magnetische Leere? (Antwort)

Bemerkenswerte Dialoge

  • Dem neuen Erhabenen Führer wird ein entmutigter Baltar vorgestellt:
Erhabener Führer: Ich habe deine Episteln geprüft, in der du andeutetst, du wärst in der Lage, die Menschen zu orten.
Baltar: Ohja. (er schaut sich um) Ohja! Ich... ich denke wie... sie es tun! Ich-ich-ich-ich weiß wohin sie gehen müssen, was sie tun müssen.
Erhabener Führer: Ich finde deine Argumentation logisch.
Baltar: Dann... dann... werde ich vielleicht...?
Erhabener Führer: Verschont.
Baltar: (erhebt sich und verkündet) Um dem Reich zu dienen!
  • Adama schwärmt von Serinas Küche:
Adama: Also glaub mir, ich bin Experte, was das kulinarische betrifft. Und du bist eine Perle, Serina, eine ausgesprochene Perle. Ich sag' dir, wenn ich hundert Yahren jünger wäre... Aber bald wird irgendein junger Mann in den Schoß der aufgehenden Herrlichkeit fallen.
  • Baltar plant Strategie mit Lucifer:
Lucifer: Zu ihren Diensten.
Baltar: Sprich.
Lucifer: Ich bringe gute Nachrichten. Wir glauben, dass wir das Kampfschiff Galactica geortet haben.
Baltar: Oh?
Lucifer: Eine Späherexpedition von kolonialen Vipers ist auf einem Horchposten im Otarsis Quadranten gelandet. Man ließ sie entkommen, wie sie befohlen haben.
Baltar: Wie weit ist dieser Vorposten entfernt?
Lucifer: 1.15 Hexar. Da die Galactica durch die langsameren Schiffe gezwungen ist langsam zu fliegen, können wir sie mit Lichtgeschwindigkeit innerhalb einer Zenton erreichen.
Baltar: Ist ihr bewusst, dass sie entdeckt worden ist?
Lucifer: Nein. Unsere Angriffsjäger werden sie völlig zerstören.
Baltar: So wie sie es auf Carillon taten? Hmmm? Ein Basisschiff reicht nicht aus, um den Sieg über die Galactica zu gewährleisten. Finde sie. Aber bleibe gerade außerhalb ihrer Radarreichweite.
Lucifer: Bis wir Verstärkung anfordern können?
Baltar: So eine Anforderung würde bestimmt von der Galactica aufgefangen. Sie wäre gewarnt und würde entkommen.
Lucifer: Korrekt.
Baltar: Ja. Jetzt wird dir vielleicht klar, warum der Erhabene mir das Kommando übertragen hat.
Lucifer: Aber wenn wir keine Unterstützung anfordern können, und sie nicht angreifen wollen, ist das Ergebnis dann nicht das selbe? Die Galactica entkommt.
Baltar: (lachend) Hab vertauen, Lucifer. Hab vertauen. Ich hab einen Plan. Was ich brauche ist die Gelegenheit ihn auszuführen. Und sie wird kommen.
Lucifer: Zu ihren Diensten.
  • Apollo und Serina streiten sich über die Ausbildung von Serina zur Shuttle-Pilotin:
Serina: Deine eigene Schwester ist Pilotin,... und eine Kriegerin.
Apollo: Sie ist meine Schwester, nicht meine zukünftige Frau.
Serina: Oh... Bitteschön, wenn das alles ist, das können wir regeln!
Apollo: Serina!
  • Starbuck gibt den weiblichen Viper-Piloten beim ersten Start ein paar Ratschläge:
Starbuck: Remember, these controls are as sensitive as a school girl's... lips.
  • Lucifer und ein Zenturio gehen, um Baltars Befehle auszuführen:
Lucifer: Ist er nicht herrlich verschlagen? Wir können noch viel von ihm lernen.

Gastdarsteller


External Links